诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年09月06日】

特别通讯:

原稿:不倒翁 (9月4日收稿)

世间不倒翁,摇摆乱世中。
谁强跟谁动,谁弱与谁凶。
都因党文化,洗脑变蜈卫。
三十六条腿,从西占到东。
罪在邪中共,摒弃早逃生。
华夏要复兴,得靠法轮功!

评议和建议:第五行失韵:“生”不押前面的“东”,也不押后面的“功”,仍然是那个第一部混押第十一部的老、老问题。如作者愿意,可将此韵脚改过再投稿。另外,第二行“谁弱与谁凶”建议“与”改为“对”;末行的写法,可能让某些读者误会法轮功要参政、掌权,最好把“华夏要复兴”一句改为观点高一些、明显与政治无关的内涵。

原稿:六州歌头 (9月4日收稿)

何为共产,鲜血染红旌?
非吾族,从西降,本邪灵。
露狰狞。
从此无宁日,斗争说,人性泯,逆天道,三教毁,戮文明。
运动连连,千万冤魂恸,不散风腥。
六十年中土,何处见流清?
满目堪惊。
尽哀鸣。

妒蛙狂妄,与神赌,真善忍,竟欺凌。
党亡矣,苍天怒,九评征。
一朝烹。
百载成邪教,遮暴力,谎言兴。
迷民智,当警醒,亮双睛。
看透红魔本质,勿陪葬,三退安宁。
不须为刀客,弃恶可融冰。
天下承平。

评议和建议:上片倒数第三行的两个五言句,第一句的句读应为1-4读,作者所用的“六十年中土”是3-2读,其中的三字读不可再分。注意,这样的读法不仅五言诗不准许,而且词、曲中似乎也没有这样要求的。下片中相应的两个五言句,和上片中的两句结构相同,作者所用的第一句“不须为刀客”是五言诗的2-3读法,也当改为1-4读。另外,此句的内涵不是太明确:是劝读者不用暴力、只要“弃恶”就行了吗?如果是这样,有些读者可能还是猜得到作者的意思;否则,作者还得改明白些。

原稿: 修口修慈悲 (9月3日收稿)

修口修慈悲,咬口咬是非。
魔难从口入,漏洞因口黑。
口使凡心累,心凡口胡嘞。
缄口去执著,好德树口碑。

评议和建议:第二行韵脚“黑”属第十七部入声,与“非、碑”不同部。并且这句话的内涵也不太明确:“漏洞”变“大”和变“小”好理解,变“黑”是甚么意思呢?第三行尾字“嘞”是语气词,作者这里似乎是用作实义动词了。如果这个字在作者居住地方的方言中是个实义动词,请作者用“注”解释其意义;否则,第六句应当做适当的修改。

原稿:人生杂感:人与俑 (9月3日收稿)

秦皇兵马俑号称世界第八奇迹。
奇在何处?

有人说,奇就奇在用俑塑造了人,展示了两千年前的灿烂文明;
我却以为,奇就奇在它把人变成了俑,而且两千多年没有苏醒。

人和俑的联系虽然千丝万缕,
但他们在本质上却互不相容。

俑把自己变为古董的展品,
人却要做人间的万物之灵。

俑是泥土之型,只能展示昔日专制的苦难,
人是血肉之躯,却要书写生命无限的光明。

俑只能记载历史的陈迹,
人却要追寻未来的天宫。

俑把两千年的历史浓缩成一具又一具僵尸,
人要为未来的归宿演绎出一代又一代生灵。

俑只能在地下沉睡,在地上的博物馆中显身;
人却要在地上生活,往生命源头的路上冲锋。

俑是人的死亡,血管的凝固,思想的窒息;
人是俑的苏醒,血液的流通,意志的驰骋。

俑把人的眼泪风干,把人的笑容驱散,把人的感情扼杀;
人却要把眼泪随意挥洒,让笑声自由荡漾,叫思想发出声音。

以俑炫耀于人是古董鉴赏家的乐趣,
靠信仰升华生命才是使人生辉煌的根本。

爱俑的人怕见人,他总想把人变成俑;
爱人的人怕见俑,他决心人把俑变成人。

爱俑的人不是人;
爱人的人才是人。

如果说,邪恶、专制、暴政把人变成了俑;
那么,真诚、善良、正义就应当把俑变成人。

不能只津津有味于地下为专制暴政陪葬的俑;
应当津津乐道于地上那些探求生命真谛的人。

不能稀里糊涂的做为邪恶陪葬的俑,
应当做为宇宙真理而勇敢献身的人。

评议和建议:从题目、内涵和观察的角度来看,此诗都显得比较有特点、特色。没有登载的原因基本上是形式方面的问题。首先是押韵,这是任何一首诗必须达到的要求。此诗在押韵方面距离要求尚有相当的差距。作者用的是两行的诗节,而且每一行字数比较多,无论句中有没有标点,实际上都应该当作两行来处理(如果不压缩原句的字数的话),因此每一节内的两行都是应该押韵的。另一个问题是散文化倾向非常明显,造成的原因是:句子的构句和散文毫无区别;用词不太精炼,可以压缩的字句没有压缩;句子太长,有的句子达到了28个字位(新诗句子的字数,以十一个左右比较好)。如果作者能够在上述方面做些修改,可以改后再投稿。

原稿: 主佛恩 (9月2日收稿)

无所不有,无所不能。慈悲一念,下走苍穹。 (前二句失韵)
成住坏灭,末法劫中。束手无策,宇宙众生。
光耀无比,瑞彩千重。主佛降临,众神恭迎。 (前、后二句都失韵)
宝相庄严,说法与众。宙宇大劫,法救洪穹。
至低三界,一路法正。谁愿下走,立德建功? (前、后二句都失韵)
法王诸神,无量生命,誓随下走,签约郑重。 (后二句失韵)
抛下光环,神佛隐形。龙困浅滩,凤落棘丛。
百转千回,忍辱负重。低层一切,谁解高圣?
奠定文化,开创文明。炎黄神州,神佛启蒙。
三皇五帝,大唐雄风。威德广播,万国景从。
三国演义,多少英雄,诠释操守,气贯长虹。
武穆忠义,心照汗青。道德人伦,四书五经。
千年万年,青史谁成?风流大戏,万古一宗。 (后二句失韵)
时光荏苒,造化众生。无明迷苦,谁解初衷? (后二句失韵)
法光天降,善启本性;主佛普度,华夏何荣?
奔走传法,亲自教功。呵护备至,巨细心中。
生命向善,修者日众。蟾妖妒起,红魔惩凶。
栽赃陷害,有污视听;酷刑百种,千古集成。
万千法徒,誓死跟从。助师正法,生命见证! (前二句失韵)
真相广传,启悟众生。善启良知,劫后重生。
用心而做,以一当众;大法粒子,威力无穷。
传单花雨,册载真诚;光碟飞旋,巨幅凌空。 (前二句失韵)
币印真言,墙写神功;口讲真相,立掌灭凶。
《九评》剑出,痛斩邪灵。剥皮现形,解毒誓盟!
妙笔生花,锦绣文风。明慧正见,法网恢洪。
辟《大纪元》,报网珍重;立《新唐人》,以正视听。
昼夜闻达,希望之声。声声呼唤,越洋传送。
辉煌舞台,神韵仙风。神传文化,演绎从容。 (前二句失韵)
惟妙惟肖,笔酣墨浓。大法美展,世界轰动。
天国乐团,法鼓声声。所向披靡,邪恶遁踪。 (前二句失韵)
腰鼓队伍,势若游龙。花车仙女,美若翩鸿。
万人排字,集体炼功。洪扬大法,光耀宇穹。
庄严法会,座无虚空。法轮飞旋,主佛雍容。
一刻千金,机缘难逢。大法开传,不世之功。
洗去杂质,回归纯清。同化大法,生命新生。
生命不纯,下落层层。溶于法中,层层提升。
无私无我,新宇众生。天人合一,乐天知命。
宇宙机制,永远圆融。主佛恩德,万世传颂。
天上地下,感恩无穷。千秋万代,有始无终!

评议和建议:此诗没有登载,押韵是唯一的原因。此诗较长,作者只用了两个韵部,这是比较难得的。但这两个韵部刚好是很多人长期以来一直在混押的韵部,而且作者在此诗中不断在两部之间转换韵脚的做法,看来也是有混押的因素。凡是韵脚转换,刚换了一个韵脚又换回来的地方,那一个韵脚所在两行就失韵了,因为我们要求每一次转韵必须要保持至少两个韵脚(四行诗)。为了简单明了,我们在失韵的那一行后面用括号注明了哪两句失韵(有时四行失韵)。如果作者愿意,可以在这些地方修改后再投稿。

原稿: 选择 (9月2日收稿)

八月天高秋意浓,儿童转学母相从。
听言退队明真相,隐去来年不见踪。

注释:第二句中的“母相从”有二层意思。一是母亲为了孩子能上个好的学校,搬家租房子陪同孩子上学(实际上孩子是来听真相抹兽印来了)。第二个意思是开学的那天母亲陪着孩子来到学校,找到校长,找到老师,亲自看着自己的孩子坐到教室。

评议和建议:这是四句的小诗,但作者想要表达的内容却不容易用四句话来说清楚。第二句,由于作者添加的“注释”,因此基本上能读懂了。但末句的内涵却仍然不太清楚。要么作者再写一个“注”,要么干脆改写为六句或者八句的诗,反正把要说的话讲清楚为止。至于说是否非要满足格律诗的平仄,那是次要的问题。如果意思都让人看不懂了,那个平仄保留住了又起甚么作用呢?我们写诗给别人看,首先是要别人理解我们啊。

作者来函:编辑同修:您好 (9月1日收稿)

自从同修教我写诗投稿正见,就发现这个法器令我收获很多,也找到很多,感谢您们一直以来的辛勤付出!诗歌园地一直以他特有的正气鼓舞着我们大陆的同修。近几天几次投稿都没有发表,在查找自身的同时,很想知道原因,很想向您们学到更多!期待有所提高。希望您们能从百忙之中回复…

评议和建议:作者的诗歌没有登载的也不多,持续的时间也不长。大概是过去觉得比较顺,现在没有那样容易登载了。如果是这样,那就很正常,因为我们不会让哪位作者永远站在一个地方不挪动的。我们希望每一个作者都在不断的提高之中。同一个水平上的东西写多了,我们就要提高一点要求,可能过去勉强能登载的,现在就不能再登载了。始终感觉不到压力,就可能永远停留在一个低层次上。每一位作者,包括那些作品被推荐过、赞誉过的作者,希望都能不断的找到自己的不足,不断的提高。学如逆水行舟,不進则退。千万不可有一点点自满自足的情绪。而且,只要你有了一点点的自满情绪,你的诗歌中马上就会反映出来,言为心声,这是藏不了的。而且你的诗歌水平也就有相应的下降。作我一个修炼人,我们的能力是要受心性高低的影响的。因此修好自己的心性,永远是写出好诗的大前提。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋