诗歌评议:网上通讯



【正见网2007年10月06日】

*正见网2007年9月8日审阅“六月雪”:

原文:“法轮大法蒙奇怨,救度众生真相传。世人不醒天垂泪,六月飞雪神再唤!”这首小诗的内涵和写法都是可以的,但首句中“奇怨”可能是“奇冤”的笔误。另外,两个韵脚“传”和“唤”,一个是平声、一个是仄声,四句的小诗我们一般要求韵脚的平仄要相同。关于押韵和平仄,可以参阅正见网上的系列文章“诗词常识”。

*正见网2007年9月8日审阅“诗二首”:

“福音:曲径流水映荷碧,拱桥石级盖苔青。辛勤法徒福音送,喜悦山风扑面迎。”荷生池塘湖泊等静水中,不生江河溪涧等流水中,“流水映荷碧”恐属作者想象。后面的“拱桥石级盖苔青”和“喜悦山风”也带有想象的意味。诗歌中是允许“造景”的,但必须符合现实的情形,使人分不出是“写景”还是“造景”,正因为分不出,所以才允许。这需要作者有很好的观察能力和图画记忆能力,否则,就容易露出破绽。

“圣王之威:大法通天路,圣王救苦尊。洪微皆承意,万物尽蒙恩。”第二句中把“尊”当作人称名词或头衔来用了。“尊”加在人称名词前、后仍然是表示尊敬的修饰语,如“尊驾”“师尊”等。不能光用一个“尊”字来表人,更不能用来表示师尊。涉及到对师父的称呼,我们都得规规矩矩的,因为这里表现出弟子敬师敬法的诚意。

*正见网2007年9月9日登载“减字木兰花・仰天高歌(二首)”:

“(一)茫茫宇宙//谁把玄机参悟透//逝水悠悠//大戏辉煌演九州// 佛恩浩荡//乱世纷纭甘露降//白浪飞舟//苍海飘扬又一秋”。“(二)迢迢星汉//一入红尘归梦断//落日秋山//万古回头尽远烟// 沧桑中土//大法洪传魔乱舞//遍洒甘泉//露宿风餐苦也甜”。第二首下片的“大法洪传魔乱舞”一句,不修炼的人按句子结构解释,可以产生歧义:把“魔乱舞”解成“大法洪传”的结果,因此改“乱”为“亦”,使两者平行而没有因果关系;紧接着的“遍洒甘泉”是无主语句,而前面出现过的可作主语的人称名词只有“魔”,为免误解,将“遍”改为“佛”,明确了主语。“减兰”这个词牌,从结构上讲,就明显的给人跳荡的感觉,以点代面、提示而无细节、不要求连贯思维的内涵,适宜填写此牌,而作者这两首词也明显的带有这些特点。

*正见网2007年9月9日登载“诗三首”:

“把命运握在自己手中”,这首七言诗一共三十二句,第九行“表面都说党母亲,却认外国为继母”是从第八行“江贼嘴上喊爱国,孙子定居在美国”而来的。第八行是讲事实,没问题。但第九行“认外国为继母”的结论涉及的面太大,因为在外国定居的中国人很多,其中有许多是不满中共而出走的,如果以“定居到海外”、“定居在美国”这个事实就说“认外国为继母”,确实有些不妥,因此删去了第九行。倒数第三、四行是“现在你要不退出,就是它的一份子。等到将来清算时,必然就得祸及你”,由于过于细致,因而显得散文化了,不象诗句了。把后面三句压缩为一句:“清算必然祸及你”,显得精练一些。这在诗歌上就属于“炼句”的范畴。

“学法:恭恭敬敬捧起书,一字一句仔细读;法海遨游浴身心,尘世污染全清除。”第二句中的韵脚“读”和末句韵脚“除”,一仄一平,而第一句的尾字“书”入韵而且是平声,因此将前两句的顺序对换,“书”和“除”互押,而且都是平声。第三句总是不要求入韵的,其尾字的平仄就应和韵脚相反。现在韵脚是平声,而第三句的尾字“心”也是平声,因此改“浴身心”为“身心浴”(用了倒装手法)。另外,第一句中“捧起书”改为“捧宝书”,明确是大法书,不至于产生误会。

“慈悲:别说世人太固执,只因自己心不慈。大慈大悲讲真相,不信人心是顽石。”此诗内涵很好。韵脚“慈”和“石”按普通话读音也都是(阳平)平声。但按“词韵简编”,则“石”为仄声(多数南方人也可能都读仄声),因此将前两句换序,让“执”和“石”押仄声韵。

作者在投稿附言中说,他跑遍书店也没买到诗歌写作方面的书,并希望介绍一下诗歌写作的基本知识。其实,正见网上从零三年初就已经登载了“诗词常识”的系列文章了,写诗词的入门知识也都谈到了。打开正见网主页,从最右边的栏往下看(师父新经文、神传文化网、正见丛书……),直到最后一个“文学艺术”,点击里面的“诗词散文”,打开后找到“诗词常识”,点击打开,所有正见网上关于诗词的文章都在那里了。

有一点值得指出的是,文字功夫,包括诗词写作的基础,主要是实践的问题,而不是理解和记忆的问题,更不可能一蹴而就,读一两本书、弄懂一堆概念就完事了。最好的方法是在实践中一点一滴的积累:碰到一个问题,弄懂了就马上应用到写作中去,不要想一次就尽可能把许多东西都学会。老子讲“少则得、多则惑”,真是这样。学诗词就和学中医一样,必须一边实践一边学理论,离开了实践,再简单的理论都可能让你头疼脑热的想不明白,而且说出来也总给人隔靴搔痒的感觉。

*正见网2007年9月10日登载“满江红・看风流 ”:

原文:“万里神州,千古事、锦书绣页。神意远、女娲盘古,万千岁月。厚句深词心用苦,鸿篇巨制身行切。写春秋、俊彩似星驰,毫雄列。//真如梦,挥泪别。长画卷,丹青血。助师尊正法,志坚如铁。蹈火赴汤三事做,迎风破浪千难越。看风流、正法创辉煌,回天阙!”此词在格律上力求一丝不苟,在韵脚和平仄上都显示出作者的辛劳。韵脚集中在第十八部入声的九屑和六月上,注意到了本词通常用入声韵的特点,同时也留下岳飞“满江红”影响的痕迹。本词纯用抒怀的写法,不借助于景、不拘泥于事,因此给人“自由谈”的感觉。遣词构句上力求新颖,如“锦书绣页”(秀气但缺气度);又如“厚句深词”(“深厚”修饰“词句”本不十分妥贴,再拆散分裂后,“厚句”和“深词”便有些牵强和生硬的感觉了)。当然,创新不能只准成功,一个好的创新可能是许多次不令人满意的尝试后的结果。上下片两处七言句都对得很工整,下片的两句内涵正、气势足。下片开头的三言句“真如梦,挥泪别。长画卷,丹青血”,悲有余而壮不足。末句尾词“天阙”与岳飞名词相同,但岳词指皇帝的宫殿,此处指天上的宫阙。又,上片末句“毫雄列”,“毫”应为“豪”,作者笔误,审者疏漏,编者在此向读者谨致歉意。

*正见网2007年9月10日登载“诗三首”:

“劝恶人:恶人休要再逞狂,秋风瑟瑟已见凉。邪灵恶党必解体,法正人间在眼前。”末句失韵了:“前”不押“凉”,改末句为“你作陪葬入沸汤”。除了押韵外,这样改与前三句内涵更吻合。特别是,对“恶人”讲“你作陪葬”比起讲“法正人间”可能更有震慑力量。

“劝君快退党团队”,全诗二十八句(十四行)。第八到十行:“有些正直善良人,完全可以得救度。大法弟子苦口劝,希望好人别陪葬。中共灭亡罪应得,好人陪葬不合算”。后面两韵“葬”和“算”都不押“度”,因此都在转韵。但两行的起句都不入韵,因此这两行等于是失韵了。将“大法弟子苦口劝,希望好人别陪葬”这两句交换次序,“劝”成为韵脚,就和“算”相押了。

*正见网2007年9月10日登载“一千个伤心的理由 ”:

这首新诗共二十行,每四行成一诗节,均以“我有一千个伤心的理由”为首句。每行里的两句字数相差很少、但通常不相同。作者采用了保持每行字数相等的处理方法,因此按行排列时,看起来、读起来都显得很整齐划一。比如第一节:

我有一千个伤心的理由,我的心里充满了忧愁。
谁叫我不幸生在中国,我在血腥的海洋里漂浮。
八千万冤魂在哭泣,那里有我勤劳朴实的亲友。
一老一少被活活饿死,三个死于大革命的批斗。

写新诗的人往往忽视了每行字数不同而带来的节奏改变,因而降低了作品的“可读性”。作者这样处理就两方面都兼顾到了。

*正见网2007年9月10日登载“诗二首”:

“观新唐人新年晚会:群仙贺岁会瑶台,天音拂荡春风来。歌舞颂传真善忍,人间万象新篇开。”这首诗中的句子都是从作者提供的多种不同选择中挑出来的,因此最后的结果比较满意。

“雪中劲松:一树冰华励群芳,半身翠色凝碧刚。万树凋零独挺拔,万树丛中挡寒长。”末句改为“春风未拂枝已长”。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋