佛家故事:元代著名翻译家安藏

伊莲


【正见网2007年08月10日】

安藏,元别失八里人(今新疆吉木萨尔),字国宝,自号龙宫老人,是元代杰出的维吾尔族翻译家。他的父亲、祖父都是虔诚的佛教徒。有一次,安藏的父亲正在打坐,做观音观想,忽然菩萨抱着一个童子交给他。随后,他的母亲就怀孕了。等到分娩时,红光照屋,邻居以为失火了,纷纷来救火。

安藏五岁时,有一次,睡了三天三夜才醒来。家人问他原因,他回答说:“文殊菩萨为我讲法,不知不觉停留久了。”从此以后,安藏听父亲和兄长讲诵经论,即能明白大义。九岁时,从师学佛经。十三岁时,就能念诵佛经,十五岁时,学习儒学与佛学,通多种语言。

安藏十九岁时,就得到元宪宗的召见。元世祖继位后,他進献佛典《宝藏论元演集》十卷,深得欣赏。他劝谏世祖“亲经史以知古今之治乱,正心术以示天下之向背”。并且把汉文典籍《尚书・无逸篇》、《贞观政要》、《申鉴》等翻译为蒙古文文献,成为世祖制定政策法令的借鉴。

安藏多次劝谏世祖,选拔任用贤能的人才,不要有二心,罢黜邪恶的佞臣,不要有疑虑,任用志同道合的贤臣治理国家,国家不会不兴盛的,任用奸佞的乱臣治理国家,国家不会不衰亡的。元世祖听了他的劝谏,非常喜悦,特意授予他翰林学士、嘉议大夫、知制诰同修国史,并且经常与他商议重要的国事。安藏奉旨翻译了《尚书》、《资治通鉴》等儒家典籍,以及《难经》、《本草》等中医经典。这些书籍是历代封建王朝管理国事的实录和历史经验,事关国计民生,经世致用。

安藏德高望重,深受皇帝的信赖,每次皇帝召见他,他总是以广开言路、兼听不同意见、减刑节用来劝谏皇帝,皇帝听取他的建议,无不欢喜。

至元三十年(一二九三年)五月二十二日,安藏在家端坐,如若禅定,家人扶他就寝。到晚上,闻到奇异的香气,家人发现他已经圆寂了。当晚,有一颗大星陨落在庭院中,散发的光芒经久不散,看见有白光向西南方向飞去。

元世祖听到消息,很震惊,派遣大臣前去祭奠。六月五日,在皇宫的西南门外火化,得到五色舍利不可胜数,并在宛平县为他修塔藏其身骨。皇帝下诏收集他的遗书,得到歌、诗、偈、赞、颂、杂文数十卷,命人刻梓付印流传于世。仁宗时,追封安藏为秦国公,谥文靖。

最初在读《雪楼集》中程钜夫为安藏所写的传记《秦国文靖公神道碑》时,当我读到有关安藏的出生与圆寂的记载,曾经把这些记载看作是封建迷信、不可能的事情,以为是封建史学家为美化安藏而杜撰的。现在我通过修炼大法,真正明白了修炼的道理,也理解了传统史籍中许多真实的记载,并非是虚妄杜撰的。人的生命来源于宇宙中,来在世间是一个完善自我、兑现使命的过程,而不是贪图享乐、及时行乐的过程。在蒙古人建立的元朝,身为维吾尔族的安藏,尚且以佛法来修养自我,以此来影响皇帝,心系苍生,关心国计民生。然而,现在所谓以先進性而标榜的xx党的统治下,政府官员却只知以权利谋取私利,以牺牲下层百姓的利益,来换取自己的最大享乐。不少知识分子也只知揣摩、迎合政治口味,为了衣食而丧失气节。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题