古文精选今译:裴坦崇尚节俭

郑重


【正见网2012年09月25日】

【原文】

唐杨收、段文昌,皆以孤,进贵为宰相,率爱奢侈。杨相女适裴坦长子,嫁资丰厚,什器多用金银。坦尚俭,闻之不乐。一日,与同好及儿女辈到新妇院,台上用碟盛果实,坦欣然,视碟子内,乃卧鱼犀。坦盛怒,遽推倒茶台,拂袖而出,乃曰:“破我家也。”他日收相果以纳赂,竞至不令,宜哉。

——孙光宪《北梦琐言》

【今译】        

唐朝人杨收、段文昌,都是幼年丧父。他们后中举,被朝廷器重,晋升为宰相。他们都很讲究排场,喜爱奢华。

杨收的女儿,嫁给裴坦的长子为妻。出嫁时,嫁妆丰厚,并且又讲求华丽,连家用的小杂器,多数也用金银制成。

裴坦这个人,非常注重节俭,听了很不高兴。一天,他与同朝好友以及儿女一辈人,来到新媳妇住的客厅,见茶台上用小盘子盛放果品,裴坦脸上露出喜悦的神色。

但仔细一看,盘中雕有鱼和犀牛形状的图案,大为恼火,立即推倒茶台,甩着衣袖,走出儿媳住的客厅,他说:“这种作派,是会败坏我家门风的!”

过了一些时日,杨收因为接受别人的贿赂,以致被朝廷解除了官职,真是自作自受啊!   
 

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题