诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年06月01日】

*正见网2009年5月21日收集、整理,5月21日登载的诗歌:

(编者案:这一天发表的是第一篇“诗歌初学园地”里的诗。其中多数是形式上尚未满足我们的基本要求,少数是满足了基本要求但在其它方面比较差一些。无论这些诗是代表了作者的一般水平还是作者的偶然失误,它们都给作者提供了一个发现问题、改進提高的机会。)

原稿:诗二首
机缘
神佛正法下尘世,速速归真莫疑迟。
法正万物正天地,千古机缘莫坐失。
降魔
神机巧妙用,布下降魔阵。
一切神掌握,天威扫群阴。

评注:第一首两个韵脚“迟”“失”分属第三部和第十七部(入声)。第二首两个韵脚“阵”“阴”分属第六部和第十三部。作者写诗时间比较长了,但好象始终没有使用韵书来检查自己诗歌的韵脚。希望引起注意,尽快解决这个问题。

原稿:唤众醒
甲申十月春雷响,推出九评共产党。
大法弟子传九评,清除邪恶中共亡。
九评催醒迷中人,荡涤污浊一扫光。
展望美好新纪元,师尊传法救人忙。

评注:此诗的问题不在韵脚,而在于思路和材料安排上比较紊乱,语言表达和说法上有些不妥。第二行已经“清除邪恶中共亡”了,后面再回头说“九评催醒迷中人”,“荡涤污浊”。“荡涤污浊一扫光”用不着对“污浊”使用两个形象完全不同的动作,那样不但浪费词语,形象上也会显得混乱。末句“师尊传法救人忙”不妥:人要得救,三退足矣。“师尊传法”,特别是现在讲的法,新弟子都不一定懂,何况常人。

原稿:诗二首
谢师恩
精進步别停,师尊万般嘱。
路漫志懈怠,心迷惰性阻。
耳静同行步,蓦见行影蔬。
惊悸被落远,潸泪师慢步。
死到临头
恶灵知死期 可怜尘世迷
党魁仍作恶 已碰阎王鼻

鬼曝光下魂魄散 佛大慈悲辉无限
恶党密令害法徒 法正人间帐清算

修改与评注:第一首的四个韵脚中,“嘱”属于第十五部(入声),其余三个属第四部。“蔬”字应当为“疏”,登载时已改。此诗内涵很具体,而且形象生动,如果在文字表达和声韵上好好调整一下,可读性会提高不少。但末句内涵在法理上欠妥:师尊不会放慢脚步来等一个弟子,如说“师尊来相扶”就好多了。第二首的首行歧义较大:作者“可怜尘世迷”的意思可能是说“可怜人们还迷在尘世里,不知恶灵的死期已到”,但作者两句诗的写法却极可能被理解为“恶灵已经知道自己的死期了,可怜它还在迷恋这个尘世”。第二行两句很形象,喻义也很明确,“碰阎王鼻”比起“见阎王”来,用语更新颖和诙谐。最后的四句七言,前两句不妥:“鬼曝光下魂魄散”是作者自己的理解,不准确。鬼怕光和一切阳气重的环境,但不一定就会被灭掉。鬼本身就是人的魂,他自己哪来“魂魄”去“散”呢?第二句“佛大慈悲辉无限”中的“辉”当然应理解为佛光了。作者想说的是在佛光下“鬼”都会被灭掉。这个推论是基于第一句中作者的不正确理解而来的,因此也不正确,特别是和现实的情景不相吻合。

原稿:通仙乡
能闲常人不愿闲,
能忙凡夫不敢忙。
看似忙闲都一样,
荡愚忙,
目地天壤通仙乡。

修改与评注:作者这样写,不但常人不能理解,修炼人可能也不一定能理解,特别是第二句。由于是整个表达方法的问题,不能修改一两个字就解决了,因此没有为作者修改。第四行的“荡愚忙”应为“荡愚盲”,登载时已改。

原稿:读恩师《贺词》心得
恩师再三做叮嘱,学法修身威德出。
一思一念不松懈,环境变也不疏忽。
坚定走好正法路,辉煌威德在天都。

评注:此诗三个韵脚“出、忽、都”分别属于第十七部、第十八部和第四部。今后诗歌成稿后请记住检查韵脚。

原稿:救人扬帆上天途--拜读师父新经文《贺词》有感
邪恶灭尽环境殊,洪势正向表面突。
法徒精進快修好,救人扬帆上天途!

评注:韵脚“突”属第十八部,与“途”不同部。所有北方口音的作者请注意,只要你检查到自己诗歌的韵脚中有入声字(第十五部到第十九部的韵字),你最好将此字处理为仄声字,而不要按自己的读音处理为平声字。

原稿:诗两首
自励
心系众生救度急,勇猛精進法不离,
天塌地陷志犹坚,指日可待把家回。
赠同修
身卧病榻莫伤哀,乱世怨源大法解,
正念立掌除邪魔,败物灭尽天门开。

评注:第一首两个韵脚“离、回”都是平声,第三句尾字就应为仄声,而“坚”是平声。有关问题,作者可参阅【诗歌评议】“非押韵行”和“押韵行”的尾字平仄规律 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2006/7/3/38395.html 第二首两个韵脚“解、开”一仄一平。四句的小诗,两个韵脚应平仄一致。由于末句韵脚“开”是平声,第三句尾字也以仄声为宜,但“魔”字是平声。

原稿:天等人动
天佑中华,天灭邪共。
天已在动,在等人动。
人若全动,天将大动。

修改与评注:此诗的立意和内容都不错,但要表达得清楚,特别是要一般人都能理解,还不容易。作者用四言诗的形式,又只有六句,很难达到目地。而且四句都以“动”字结尾,声韵效果也不好。作者可以试一试,把自己的意思说得细一些、明白一些,不一定非用四言句。

*正见网2009年5月22日下载、审阅,5月23日登载的诗歌:

原稿:(诗三首)
一、《向内修,除尽恶》
邪恶急跳墙,变幻又隐藏;心里一有执,邪恶漏中藏;
法徒志坚定,内找别彷徨;法眼识真伪,正念灭恶徒。
二、《十年血泪显风流》
十年风雪血泪流,邪党残暴恶源头;
中原大地掀恶浪,罪恶滔天罄难留;
多少法徒遭迫害,几家心碎几家愁;
只赞恩师慈悲度,力解万难穹宇留;
法徒正念志坚定,助师正法尘中游;
历尽艰辛震天地,清除邪恶灭毒瘤;
讲清真相传天下,唤醒桃李醉枝头;
正义审判已临近,中华神州显风流。
三、《转瞬春》
横刀立马伴征尘,狂风暴雨天地浑;
驰骋沙场灭妖阵,回首人间转瞬春。

修改与评注:第一首前两个韵脚都是“藏”,不太好,应尽可能避免韵脚重复(极特殊的情况除外)。最后一句失韵:“徒”不押前面的“徨”。第二首韵脚重复也比较多。第四句“罪恶滔天罄难留”后面三字不知何意。“唤醒桃李醉枝头”不妥:刚刚才“讲清真相”把他们“唤醒”过来,怎么能又让他们昏昏入“醉”呢?第三首第一句“横刀立马伴征尘”令人不解:“横刀立马”是拉开门户拒敌、迎敌的姿势,与“伴征尘”怎么联系呢?说“带征尘”或“伴征程”还勉强可通。后面三句还可以,可将第一句修改后再投稿。

原稿:伯公指路
圩日客如蜂,相聚南北侃。
时见一老伯,笑脸带春风。
开囗一席话,直击人心中:
人之来何处,死后又何从;
匆匆数十载,到底为何东?
答案哪里找?大法书里供。

评注:首句里的“圩日”不是双音词,作者可能想说“圩场的日子”,不如直说“圩场”为好,或者用更通俗易懂的“赶集”。第二句失韵:“侃”不押后面的“风”(也不押前面的“蜂”,因第一句入韵)。第五行次句“到底为何东”令人不解。作者当然是想说“到底为甚么”,但为韵脚所牵,就走到这里来了。

原稿:[诗歌 ]澄怀
澄怀大无际,云海涌波涛。虚心纳万物,澈底遍昭昭。
清源本虚寂,明察动纤毫。百川汇沧海,殊同江上潮。

评注:第二句“云海涌波涛”在形象上似与“澄怀”不相吻合,请再查“澄”字以确认或修改第二句形象。末句“殊同江上潮”中,如果“殊”字作者解作“极、非常”,则“殊似”较“殊同”为佳。因为这里的“江上潮”是比喻。

原稿:琴心三首
对月: 月韵和琴韵,天心相对吟。 清风知雅意,拂木起空音。   
知音: 东窗调素琴,寂寂无知音。 夜久殷勤弄,月明了我心。
琴兴: 七弦多妙音,浊世少人听。 白云如有意,与我共陶情。

评注:三首诗都写得很好,只是因为与大法或修炼没有什么联系而没有登载。

原稿:琴心
素琴传雅意 清音逐水流 青山独默默 白云空悠悠

评注:此诗似应上三首而作,未登载之原因与上三首同。

*正见网2009年5月23日下载、审阅,5月24日登载的诗歌:

原稿:诗词二首
一、幸得天梯:(略)
二、浪淘沙・法正天地:(略)

修改与评注:第二首因为不合谱的字太多,不容易改,因此不能以词的形式登载。但内涵和形式满足诗的要求,因此以诗的形式登载了。如果作者希望继续写词,请先参阅有关词的基本常识。【诗词常识】(八) 词律http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/4/20671.html【诗词常识】(九) 词谱http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/9/20749.html

添加新评论

今日头版

诗词曲赋