诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年05月25日】


*正见网2009年5月6日和5月7日下载、审阅,5月9日登载的诗歌:

原稿:诗三首
光辉颂--贺师尊华诞暨大法洪传十七周年

始祖中华万世尊,生花妙笔一仙伦。
贞观日耀唐拥主,垓下夜歌楚失魂。
武穆阵前报家国,三丰掌上运乾坤。
山河气壮千秋事,只为今朝转法轮!

遐思二首
人生几度秋,何世不生愁?千古为今日,助师正风流。

星光万里遥,夜色一身廖。法独心中耀,风徒世上嚣。

修改与评注:第一首(七律),修改到现在这形式,已经远胜原稿。特别是“武穆阵前报家国,三丰掌上运乾坤”两句,平实而内涵丰满,改得很好。前一联对仗差强人意:“贞观”与“垓下”于字面实不相对,但都作特殊名词,也就可以过得去了。只是对句“垓下夜歌楚失魂”尚可改進:其一,“垓下夜歌”可能很多读者不一定知道是指韩信;其二,“楚失魂”,这样写容易让人误解项羽。项羽是真英雄,至死从无畏惧,不能因为褒扬韩信而使读者误解了项羽,若能改進此句(或此联)以避免这两个问题,就更好一些。“遐思二首”第一首清楚明白、内涵纯正,但在表达上尚乏新意、乏形象。第二首有景有情,喻义明白,但第二句很多读者恐怕不太明白。其中之“廖”似当为“寥”,审稿时匆忙未及细查。小诗难写,也正是磨炼技巧的好方法。

原稿:(诗二首):
一 咏雪莲:
(一) 净莲起云端, 碧空尽参禅。 一泯红尘怨, 冰心永对天。
(二) 圣洁尝内敛, 高雅耐奇寒。 绽放珠峰顶, 五岳不是山。
(三) 格桑花媚淡, 馨难逾雪线。 谐雪竟芳菲, 雪清莲更妍。
(四) 心系史前诺, 恒久御层峦。 一朝春风起, 复归百花园。
二 优昙婆罗花颂:
不是蛉草不是苔,优昙婆罗典中来,
孕育三千终绽放,淡定从容笑尘埃。
一花一茎一玉体,无饰无叶无挂碍。
曲直分明洞经纬,疏朗有致绽百态。
含苞吐蕊幽香在,晶莹剔透晕光怀。
不似牡丹惮倾国,贵为极品四海开。
素净止息且绝虑,圣洁常招百花猜。
堪与奇石共神器,并助佛主正三才。

评注:第一首是咏物诗。其中有些句子写得不错,如“净莲起云端”“冰心永对天”“圣洁尝(似当为“尚”)内敛”“雪清莲更妍”,有形象美,也有明显的正面喻义,而且是扣着“雪莲”的形象特点来写的。但初学咏物诗的人也往往容易把自己想说的话直接了当的加到所咏之物上,而忘了要始终紧扣所咏之物本身的自然特性来加以发挥。如“碧空尽参禅”“一泯红尘怨”“心系史前诺”等句,其内涵完全脱离了“雪莲”的特点,其实这些话加到哪种对象上面都一样。最后一句“复归百花园”似无来头:雪莲原来是“百花园”里的一名,后来才因某种原因出去了吗?如果真是这样,请作者给一个参考信息,使有兴趣的读者和作者可以查知这一典故,以广见闻。第二首是赞颂性质的。“优昙婆罗典中来”不确:这花本身不是从“典”中长出来的,说“典中载”就确切一些。“孕育三千终绽放”,让人觉得这种花要长三千年才开,其实不是这样。“不似牡丹惮倾国”,不知作者的确切意思是甚么。“素净止息且绝虑,圣洁常招百花猜”,这两句好象完全是作者的想象,与花自身的特点和习性没有关系,而且第二句没有正面的、积极的意义。

原稿:(诗两首)
幸甚沐真经:
神佛乱世行,寻师返天宫。一朝得大法,十年展神功。
否定旧势力,救人不放松。邪恶全除尽,助师正大穹。
弃执快步走,升华進微空。日月穿梭过,晴雨出彩虹。
分秒惜如玉,均在修炼中。悠哉大法徒,幸甚沐真经!
鹊桥花雨:
迎接五一三,神聚百万千。普天齐欢庆,遍地跪香烟。
师尊来正法,弟子了尘缘。众生船上坐,圆满早扬帆。
花雨纷纷舞,圣果颗颗甜。鹊桥仙人过,飘飘上云天。

评注:第一首标题“幸甚沐真经”,又是全诗最后一句,却又恰好是失韵的一句:“经”字与前面属于第一部“东冬”的韵脚不相押,而且仍然是那个第一部“东冬”和第十一部“庚青蒸”混押的老问题。部份北方人对这两部中的某些字读音上分不太清楚,这个情形也在韵书中留有痕迹。但“经”字还不在其中,应该是不会这样混押的。虽然是偶尔产生这个错误,但作者还是应该多加注意啦。就因为这一个韵脚,此诗改不好改、登不能登。如果完稿后检查一下韵脚(打开“词林正韵”文档,在“编辑”处用“搜索”功能,搜索诗中的八个韵脚,立刻就知道它们是否属同一韵部了),所费无非几分钟时间,就避免了双方的麻烦、省了大家的时间,不是很值得的吗?第二首唯一的问题,还是那个“鹊桥仙人”的问题,以前的评议中已经提到了,这个用语在常人已经是专指“牛郎、织女”了,而且已经成了“争取婚姻自由、反对封建专制”的招牌了,因此我们没有必要专门去突出他们,招致常人的误解。类似的情况还有“梁祝化蝶”,从修炼的脚度来看,都应该是负面的。

*正见网2009年5月8日和9日下载、审阅,5月10日登载的诗歌:

原稿:五一二大地震反思
(一)
震灾国人痛心中,慷慨解囊八面风。
患难时刻见真性,可恨邪党贪天功。
(二)
美丽校园成坟场,多少国人共悲伤。
西来幽灵是祸首,齐心把它来埋葬。
(三)
党国怪事就是多,大灾犹在唱赞歌。
装模作样过场走,哪管人民是死活。
(四)
可笑邪党伟光正,大灾犹在涂脂粉。
长枪短炮吹喇叭,死不瞑目是冤魂。
(五)
救灾纯粹走过场,宣传过后茶就凉。
灾民饥苦无人问,无房无衣又短粮。

修改与评注:原作五首,中间三首因韵脚问题而没有登载。第二、四两首,两个韵脚是同部的,但平仄不同。四句的小诗我们要求韵脚平仄相同(可能有个别例外)。第三首两个韵脚“歌、活”不同部,“活”字是入声字,但在“中原音韵”中派入“歌戈”部。因此,如果是写元曲,这样押是可以的。但在诗、词中,入声字总是属仄声的范围,我们还是按这个规矩做吧。这三首诗可以修改一下韵脚再投。

原稿:投稿附言:
这首诗写出来,我觉的除了可压韵(我是按汉语拚音来压的,平水韵还没搞懂如何用如何看)之外,平仄不大合律规(如要合律规又觉的无法写或根本写不出来也可能就是别的意思了),我也看了些唐诗,好象也有这种形式的,有点困惑,所以想问下能这样写吗当然以后提高那是另外一回事了。

简复:押韵是学诗的第一个必须通过的关口。怎样用韵书检查自己的诗歌是否押韵正确,我们已经在评议中说过不止一次了(本篇评议的上面某段中又有)。韵书是把同一韵部的字放到一起的,你的四句诗的两个韵脚如果都属于“词林正韵”(或“词韵简编”)的十九个韵部中的某一个韵部,那就算押韵正确。至于在查韵书时用电脑搜索,只是速度快一些而已。我们从来没有要求作者用“平水韵”,特别是初学者;也没有要求作者要平仄合“律规”。你也不必问“能这样写吗”,因为给你登载了就表示你能那样写。你现在要明白的首先是甚么叫押韵、怎样使自己的诗押韵。其实,弄懂了押韵的概念,自己就知道怎样用韵书了。其它的问题不用去想,想也是瞎猜,白费你的时间。“这种形式”是甚么意思?当你没有感性认识的时候,想从理性上去讲,当然就会“困惑”。我们建议初学者多读好诗,少读或不读诗歌理论和教人写诗的书,就是因为第一步你必须要有的是感性认识,实际的对诗的感觉。没有这个感性基础,说甚么理论你都会不理解。你觉得自己理解了,说不定就是误解,一有了误解,如果没有人给你挑破,就可能误你一辈子。你写了,有人给你改,就仔细的看一看、大声的念一念,想明白这样改有何道理。这就是学习。但如果你连基本的感觉都没有,你连这样做也是有困难的。我们也不能每改一个字都在评议中给你解释一通,就是有时间那样做,对你也没有好处:你没有经过自己苦思苦想的东西,是很难记住并牢固掌握的。我们给初学者的建议,不是随便说的,其中有很多道理,但不可能都给你讲明白。如果你不以为然,不认真看评议,要自己去东想西想,结果当然是“困惑”而已。

原稿:(四首词) (编者案:原词内容略)
《水调歌头・圆满在今天》--恭贺师尊华诞及传法十七周年、正法十周年。
《沁园春・恭贺师尊华诞》
《虞美人・“四二五”十周年》
《阮郎归・“四二五”十周年》

评注:这四首词的问题类似,就放在一起来谈。填词要按词谱的要求来“填”:句读、平仄、韵脚都要合符词谱的要求。看来作者并不知道,也就没有按谱来填写自己的作品。除了韵脚作者比较注意外,句读和平仄看来都完全没有注意。平仄的错误非常多,就不用一一例举了。句读错误也很不少,比如,第一首中:行三字真言、忆兆劫夙愿,都是1-4读,但谱示为2-3读;“迷茫中师导航”和后一句,都是3-3读,但谱示为2-4或4-2读。第二首中:倒数第二句“天地同贺时”是2-3读,但谱示为1-4读。作者虽然比较注意押韵,但还是有韵脚上的错误:第三首最后两句“十年血雨伴腥风,万王精進只为大法正”,韵脚“正”和“风”不相押,而且平仄也不相同。如果要了解句读和平仄的基本常识,可参阅正见网上有关的文章。【诗词常识】(二)句读http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/2/19858.html【诗词常识】(三)平仄http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/6/19923.html

原稿:【双调・新大德歌】 (编者案:下示标题,内容略)
万王下世:
法到人间:
群魔乱舞:
广度众生:
圆满回归:

评注:作者是在写组曲,由五首曲构成。但我们所知的北曲谱中,只有[双调・大德歌],而作者的“新大德歌”不合此谱。要以曲的形式登载,就得合谱,否则内行的读者看了来函发问,我们就没法解释。如果作者不想按谱来写,可以保持作者喜欢的句式,但不挂曲牌。顺便提醒作者,无论何种形式,押韵是一定要正确才行。作者的五首作品中,只有一首是只用了一个韵部;另一首用了两个韵部;其余三首都用了三个韵部!比如最后一首的韵脚:行、神、程、穹、庆,就属三个不同的韵部。

原稿:
旷旷寰宇穷 成住因法生 觉者能悟道 循之可永恒

评注:这首诗只有二十个字,但涉及到的关系不是那样简单。前两句说成住(坏灭)是因为法而产生的,因此“寰宇”才有“穷”。这样说,这个“法”就不是“法轮大法”了,因为大法造就的新宇宙是不再有“成住坏灭”的理的。后面两句说,“能悟道”的觉者,遵循这个道就可得“永恒”。标题是“法”,但内涵不是讲大法,这样不妥。当然,也可能作者不是这个意思,但写出来有这个意思了,读者就会按此理解。这里的“道”和前面的“法”不是同一个东西;前面的法和大法也不象是同一个东西。指同一个东西就用同一个字、词,不同的东西要特点、界限鲜明,那样读者才不会弄混和误解。

原稿:感恩--祝恩师生日快乐【恭敬】
天幸显相婆罗花 圣王下世传大法
洪钟敲醒迷中人 法正大穹力洪劫
法徒神笔慧新宇 风筝莲天报春花
(注:发现窗户上展开的婆罗花有感而写)

评注:第四句的尾字“劫”不押前面的“法”,也不押后面的花,因此失韵。该句后面三字“力洪劫”不知何义,是不是“历洪劫”呢?第五句后三字“慧新宇”可能是“绘新宇”吧。错别字造成的误解是最厉害的,因此大家得小心防范。

*正见网2009年5月10日下载、审阅,5月11日登载的诗歌:

原稿:来稿附言:
问题1:是否接受元曲创作,如果接受曲作,那么曲谱以哪个为准?
问题2:《白香词谱》以哪个版本为准,市面上有上海古籍出版社2001年版的,是丁如明评订本,是否准确。

简复:问题1:我们当然是接受元曲创作的,诗歌园地登载过的曲作也不是一首两首的。至于曲谱,现在研究、写作元曲的大多限于北曲,我们手上用的也是常用的那三百多个北曲谱。如果作者手上还有南曲谱,要按南谱创作,就请每次投稿时附上曲谱,以便按谱审阅。问题2:网上登载的《白香词谱》有一些错误,那是因为登载的人不懂、粗心而造成的。上海古籍出版社的古书是比较可信的,料想不会有甚么问题,至少不会有网上登载版本那些明显的错误(2001年版,经过“文革”了,也不敢保证和“文革”前一样可靠。但思想观点的改变,可能不至于把词谱的平仄符号都“革命”一通吧)。《白香词谱》原书很间单,只有词选和平仄符号。后来一些校订本增加了“题考”“作法”“注释”等,又于书后附了有名的“晚翠轩词韵”,那就好用多了。总之,作者用那个版本填词是可以的。

原稿:诗词三首
一、考验:(略)
二、了悟:(略)
三、浪淘沙 ・随师救人急(略)

修改与评注:前两首(诗)没有修改,照原稿登载了。第三首(词),因为平仄离谱的字很多,无法改为合谱的形式,因此去掉了词牌,作为长短句的诗歌登载了,标题也改为了“诗三首”。对词谱要求的解释,请参看前面对“(四首词)”的“评注”部份。

*正见网2009年5月10日和11日下载、审阅,5月12日登载的诗歌:

原稿:诗三首
师恩颂:(略)
横下心:(略)
天净沙・修练人:(略)

修改与评注:三首作品中第一首修改的地方比较多。如果是在押韵那一句,修改多半与押韵有关。其它地方的修改是使表达明确、清楚些,作者自己细看就能明白。第二、三首都没有修改,但第三首去掉了作者写的词牌“天净沙”。评注与解释和上面一段中对“诗词三首”中的“浪淘沙 ・随师救人急”一词的完全相同。

原稿:水调歌头・颂师恩--贺法轮大法日
长夜苦寒彻,数点报春红。
玉肌琼艳姿翠,、清骨有仙风。
细把芳心都告,待到春花满道,天宇觅仙踪。
记得故乡事,东土取神功。

彩轮转,春有主,暖融融。
日浑地暗,、妖戏人丑害无穷。
无惧连宵风雨,亿朵金莲团主,浩气贯长虹。
朵朵心酸泪,香满碧苍穹。
〈白香词谱〉

评注:此词合谱,句意清晰可读。未登载的主要原因是内容和标题似不相匹。另外“团主”一词生硬难解;“朵朵心酸泪”过份凄楚,与上一句“浩气贯长虹”相去云泥。此词上下片都以花喻人,下片是金莲,上片却未明言,按其内涵,当是红梅。全词写修炼,写弟子的表现,没有甚么“颂师恩”的氛围。如能将上述各处稍加修改,并变更标题,可以再寄来投稿。(按〈白香词谱〉,上下片第二行都是一句而不是两句,因此原来作者的逗号都应该改为顿号)。

添加新评论

今日头版

生命探索