诗歌评议:网上通讯



【正见网2007年07月24日】

诗歌评议:网上通讯

*正见网2007年7月21日审阅“常人到修炼人”:

原文:“命运舛多事/处境总萧萧/昼夜多漫漫/分秒期盼望/何时出难关/修炼 既修又炼/吃苦消业去执著/天天三件事/日日度众苦/快把精進修/圆满得道回大穹”。初学写诗的作者,首先必须解决的是押韵的问题,无韵不成诗,旧体诗新体诗都一样。不押韵的,可以称为散文诗,但“散文诗”不是“象散文的诗”,而是“有点象诗的散文”。作者这篇作品,在句式上象古体诗,但基本上是不押韵的。无论内涵如何,这已经不能当诗来登载了。以内涵而论,象“处境总萧萧/昼夜多漫漫”这些句子,读者可能都不容易理解;“天天三件事/日日度众苦”“分秒期盼望/何时出难关”,让人感到作者对正法的事情有久而生厌、耐不住了的感觉,那样就不好了。真修弟子应该把自己正面的、好的经验和感受与同修分享,互相鼓励,而不是把负面的感觉拿来影响其他同修。作者如愿学诗,请参看正见网上“诗词常识”中“押韵”一篇,首先写出押韵的东西来。

*正见网2007年7月22日登载“姿更娇--献给暗夜中的大法弟子”

原文:“骇浪惊涛志不摇,风狂雨骤姿更娇。修真信法邪魔惧,践善尊师烂鬼号。血雨昏天讲真相,腥风暗地揭谎谣。威风四面洒甘露,正气一身震九霄。”第四句中“烂鬼号”,改为“烂鬼逃”。“号”可以是“哭号”,以表伤心或害怕;也可以是“号叫”,以表威胁或恐吓。末句中“九霄”改为“碧霄”,内涵一样,但与前句的“甘露”相对(作者显然是想把尾联写成对仗联的)。作者在此诗中继续使用分拆词组的方法,把“修真践善”“信法尊师”“腥风血雨”“昏天暗地”等词组分拆后构成对仗句,加上未经分拆、只用倒装的词组“惊涛骇浪”“狂风骤雨”“四面威风”“一身正气”,八句用了八个四言词组或成语,其余部份也多为三言词组,因此充分发挥了现成词组、成语内涵浓缩的特点,使得全诗具有丰富的内涵。在这一点上,是值得其他作者借鉴和学习的。为了使字数不多的诗歌具有尽可能多的内涵,古人喜欢用“典故”(即通常可用二至四字代表的、具有丰富内涵的典型故事),简称“用典”。用典的麻烦是,读者如果没有足够的文学修养,许多典故是无法理解的,也就是对读者的要求提得比较高。要想让修养很低的读者都能懂,用典这条路还走不通。而用现成词组与用典有类似处。唯一要注意的是,现成词组用的次数多了会有陈旧感,因此分拆、重组的办法就很必要,这样能使本来显得陈旧的词组重新具有新鲜感。

*正见网2007年7月22日登载“长梦醒”

原文:“惊涛浊浪红尘险//岁岁年年//年年岁岁//功名利禄尽如烟//// 一朝得法迷雾散//天上人间//人间天上//悠悠万古神路艰”。作者此诗是用宋词句法、剥去平仄并稍改韵脚而形成长短句诗体。很好的尝试。此诗的创新之处在于两组迭音词的用法:原词谱要求的是中间四字最好是重复句,但作者把“重复”改为两个迭音词的换序,不但在结构上给人新鲜感,而且第二组迭音词的处理还丰富了内涵,在义理上也有新意。第一组“岁岁年年”,其中“年”是第一韵脚。换序为“年年岁岁”,内涵不变,但隐去韵脚,有突显第二韵脚“烟”的作用;第二组“天上人间”,除了有第一组所具有的作用外,于内涵上也紧密相关:“一朝得法”,则人成了半神,有望登天而去、跳出红尘,与原来迷中人相比,自然是“天上人间”之别;换序为“人间天上”,要从“人间”修到“天上”,这是成神的“神路”,正是“悠悠万古”以来最“艰”最难的路啊!因此第二组迭音词的换序与内涵有着丝丝入扣的联系,看似平淡,实则隐含了缜密的思考。

*正见网2007年7月22日登载“归途连--‘七二零’感悟”:

原文:“雾散云消天宇清,星移斗转月重明。银河天际连沧海,归去渡船欲启程。”作者对第三句给了一个选择句:“银河斜挂连江海”。经比较,觉得还是原句更好:“银河连沧海”是古来已有的典故,改为“连江海”就没有这个典故的内涵了;另外,于“天际”相连,从视觉形像上非常自然而合理,“斜挂”而能“连江海”则不太合理,于形像思维上也过不去。

作者在第二天的投稿中又附一短函:另外,给《归途连》一个迟到的说明:用“连、欲”两字表达天地航线已连通,渡船欲启而未启,这是为了等齐。精進吧!还未上船的同修,师父在等我们哪。说来惭愧,自己就是不精進的那个。

作者惭愧自己不精進,正是因为对自己有精進的要求。真正不精進的人恐怕还想不起“自己就是不精進的”。作者提出这个问题来勉励我们,我们都努力精進吧。

*正见网2007年7月22日登载“早知天机把命保”:

原文:“不求施舍不图报,不求钱财为您好。愿您真心听我讲,道出天机早知道。人类面临大淘汰,特大灾疫将来到。若问这是缘何故,共产邪党栽祸苗。暴力执政几十载,祸乱中华罪滔滔。运动整人死无数,崇武尚黑假恶暴。谎言治国人神愤,败象尽显气数到。道破天机讲给您,保命只有路一条:永远牢记真善忍,常念法轮大法好!退党退团加退队,声明三退把命保。贪恋邪党权和势,必做陪葬下阴曹。执迷不悟害自己,巨难临头空哭嚎。大法弟子不说谎,你可慢慢去思考。更多详情不细说,大法弟子都知道。不妨前去问明白,比你干啥都重要。真心唤你善念出, 愿你未来更美好! ”

全诗三十二句,向迷中人细细的讲真象,一片劝善之心,天地可鉴、人神共钦。读着此诗,让人似乎亲见大陆同修,不顾个人安危,年复一年、锲而不舍,耐心细致、循循善诱的向每一个有缘人讲着真相,从通向地狱的路上拉回一个个带罪的灵魂,拯救了他们的今生,也拯救了他们从今以往的生生世世!全诗十七个韵脚(首句带韵),严格按照两句一韵的规矩,虽然韵脚有重复,但能做到用韵自然、毫无勉强,不碍内涵的表达,也是很不容易的了。本诗句读清晰、节奏明快,与内涵的配合也非常好。

*正见网2007年7月22日登载“竹”:

原文:“竹,虚心有节自不俗。从来事,笔简千秋青史书”。 这首小诗是用“十六字令”的句式,剥去平仄而成。虽然只有十六字,但作为咏物诗,此诗写得却很道地。写竹,突出其“虚心有节”,人人都会、都想得到;但赞其舍身为“笔”为“简”,书写“千秋青史”,却颇有新意:实事求是,秉公执正,刚正不阿,等等。诗不在大小,只要章法对头就好。今后的咏物诗,照此办理必然不错。

*正见网2007年7月22日登载“诗二首”:

“如意行:法大奥无穷,弟子神威成。挥手灭恶尽,证法救众生。”首句尾声是平但不入韵,因此以改仄声字为宜。而且原句有些拗口,大法也不宜用“奥”字概括。改原句为“大法无穷妙”。第三句内涵大可商榷:如果一“挥手”就能把恶灭尽,早就没恶可灭了。改“恶尽”为“邪恶”,这样也与末句在内涵上有对仗效果。

“因何恶存:邪党行恶虽八载,其如破竹节节败。至今因何恶还嚣?法徒默认自招来。”此诗内涵实有不妥:我们不能把邪恶嚣张归咎于“法徒默认” 而“自招来”。旧势力上千年前就选好了恶魔,声称用来“考验”大法弟子。不管弟子“默认”不“默认”,那邪魔照样嚣张。因此把第三、四两句改为“至今挣扎恶还在,法徒协力把魔裁”。相应的,标题也改为“协力裁魔”。又因第二句尾字“败”属仄声,与“来”平仄不相押,因此改“败”为“开”。此诗后面尚有四句:“正法无辜受迫害,弟子理应展神采。而今念须转正觉,尽显法威法船开”。不太相关,也不好改,因此删去。

*正见网2007年7月22日登载“惜时”:

原文:“八年迫害暴恶行,世人能救心中明。此时难有师尊创,创给法徒建威名。第二句有歧义:“心中明”的可以是法徒,也可以是“世人”,改“能”字为“得”,专指世人。后面两句,作者大概是说师尊把“创”造的机会留给“法徒”,让他们建立威德。但第三句易生歧义,因此改为“师尊引徒多创造”。第四句的“创给”改为“创中”,这样就比较明确无误了。

原稿的另一小诗“主佛慈悲:法力阻崩裂,慈悲承众业。生命拘佛身,位置由己确。”因第三句意义不确定,第四句表达不合适,因而未予登载。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋