古文精选今译:不强对以所不知,亦善也!

郑重


【正见网2012年10月26日】

【原文】

十一月,戊子,上至濮阳,窦德玄骑从。上问:“濮阳谓之帝丘,何也?”德玄不能对。许敬宗自后跃马而前曰:“昔颛顼居此,故谓之帝丘。”上称善。敬宗退,谓人曰:“大臣不可以无学;吾见德玄不能对,心实羞之。”德玄闻之曰:“人各有能、有不能,吾不强对以所不知,此吾所能也。”李勣曰:“敬宗多闻,信美矣;德玄之言,亦善也。”  

——司马光《资治通鉴》

【今译】

十一月二十日,皇上(唐高宗)来到濮阳,窦德玄骑马跟随在后面。高宗问:“濮阳又叫帝丘,是怎么回事呢?”窦德玄回答不出。

这时,许敬宗从后面,策马赶到前面说:“从前颛顼居住在这里,所以叫帝丘。”高宗称赞许敬宗:答得好!

许敬宗退下来以后,对别人说:“大臣不可以没有学问!我看见窦德玄回答不出皇上的问话,心里实在替他害臊。”窦德玄听了这话,说道:“每个人都有他能做和不能做的事。我不勉强回答自己不知道的事情,这就是我能做的!”

李勣评论说:“许敬宗见多识广,确实很好。窦德玄的话,也很有道理!”

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题