古诗欣赏:游仙诗 其四

季黛


【正见网2010年04月25日】

游仙诗 其四 郭璞

逸翮思拂霄,迅足羡远游。清源无增澜,安得运吞舟?
珪璋虽特达,明月难轱投。潜颖怨青阳,陵苕哀素秋。
悲来恻丹心,零泪缘缨流。

【作者简介】

郭璞(西元276-324年)字景纯,西晋末东晋初河东闻喜(今山西闻喜县)人。他博学有高才,注释过《尔雅》、《山海经》、《楚辞》等书。西晋灭亡,他随晋室南渡。后因反对王敦谋反,被杀。郭璞是南渡之际的重要作家之一,诗赋都很有名。诗传二十二首,以“游仙诗”十四首为代表,今存七首。作品有《郭弘农集》辑本二卷。

【字句浅释】

题解:游仙诗也是道教诗词的一种体式。就其本义而言,这指的是歌咏仙人漫游之情的诗。其体裁多为五言,句数或十句,或十二句,或十六句不等。关于游仙诗的类型,前人曾做过种种划分:或从作者思想倾向出发,以富贵者而游仙,为游仙诗之正体,以坎坷者而游仙,为游仙诗之变体;或从表现形式出发,以作者同神仙共游为古体,作者不在内,仅神仙自游为近体。

逸翮:逸,迅疾;逸翮,指善飞者。增澜:增,通层;增澜就是重叠的大波。吞舟:指能吞舟的大鱼。?璋:玉器名。明月:宝珠名。潜颍:颖指禾穗;潜颖,指在幽潜之处结颖的植物。青阳:春日。陵苕:指在高处的植物。零:落。缨:帽上的垂带。

【全诗串讲】

善飞的鸟类,恨不得拂展双翅直达云霄;有疾行本事的捷足者,让人羡慕他省时省力,能远游不倦。

清浅的水源,如果没有波澜壮阔的大江大河汇集,咋能容得下吞舟的大鱼在其中翻起大浪呢?

?璋这种朝聘玉器,虽然不需外加束帛可以特殊使用;可那夜光的明月宝珠,就是在暗中随意投掷与人,因为不被人认识,也势必遭到人们的拒绝。

长在幽壑深处结穗的植物,常怨春光来得太迟;而在丘陵高地生长茂密的草木,反而恨每年的风霜到得太早。

人生不如意,可悲复可悯,空有一颗隐遁向道的丹心,却不得其门而入,想到此,零落的泪珠,沿着帽上的垂带流淌不止。

【言外之意】

首二句,表达有才的人,都希望能一展鸿图;三、四句言有大德的人,如果不放在适当的地位也无法展其抱负;五、六句说明尽管才美如玉,质好如珠,不假外助便可大有作为,但也还要朝中有人识货,否则岂不是明珠暗投?七、八句比喻隐微的人恨不能显达,显达的人又恨地位高易遭风险,荣华不能长保。

整首诗都在诉说着、慨叹着对前途理想的困惑,人世间才智之士的知遇之机难以预期;有抱负未必能施展──怀才不遇。而且无论穷达,都各有其可悲的际遇──進退两难。他试图以“朝中隐士”的方式来摆脱两难困境,正如这首诗所描绘的,你進也罢,退也罢,迷糊也好,看破也好,你只是鸟,是鱼,是珠玉,是草木,一句话──无人赏识即无可奈何!言外之意是不如隐遁。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋