古文精选今译:齐景公从谏济民

郑重


【正见网2013年02月10日】

【原文】

冬日,雨雪三日,齐景公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见。公曰:“异哉,雨雪三日而不寒。”晏子对曰:“婴闻古之贤君,饱而知人饥,温而知人寒。今君拥狐裘,坐堂陛,民之愁苦,恶乎知之?”公曰:“善。”乃令出裘发粟,以赈民之饥寒者。

   ——《晏子春秋》

【今译】

冬天里,下了三天雨雪,齐景公穿着用集狐腋下的白毛制成的皮衣,坐在宫殿旁边的台阶上。晏子进来拜见。

齐景公对晏子说:“奇怪呀,雨雪下了三天,但天气并不寒冷。”

晏子回答说:“我听说古代的贤君,自己吃饱了,能知道百姓的饥饿;自己穿暖了,能知道百姓的寒冷。现在您披裹着皮衣,坐在宫殿的台阶上,至于老百姓的愁苦,又怎么能知道呢?”

齐景公马上意识到自己错了,讲:“说得好。”便命令把自己的皮衣拿出去(送给特别寒冻者),并立即发放粮食,去赈济饥寒交迫的老百姓。  

【附言】

齐景公穿有皮衣,住有华堂,食有鱼肉,生活优越,严冬里并不感到寒冷,自然体念不到天下老百姓的疾苦,但是晏子体念到了。

晏子的高明之处,是以古代圣贤君主的嘉德善行,来要求齐景公,使齐景公不敢懈怠,悟到自己的不足之处,并采取行动,向古代贤君看齐。齐景公能够及时认识到自己与古代贤君之间的差距,并立即改进,也表现了作为一个君王,善于听取意见的诚恳态度。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题