古文精选今译:华夏美德,父子双廉!

郑重


【正见网2013年04月03日】

【原文】

胡质子名威,字伯虎,少有志。质在荆州,威自京都往省之。及告归,质赐威绢一匹,为道路粮。威跪进曰:“大人清白,不审何由得此绢?”质曰:“此我俸禄之余,故为汝粮耳。”威始敬受之。

——《三国志•魏书•胡质传》)

【注释】

胡质:三国时魏人。历事曹操、曹丕,官至振武将军,封关内侯。

省:读醒。问候,探望。

告归:告别回家。

审:知道,明白。

【今译】

胡质的儿子名叫胡威,字伯虎,年轻时有志气。胡质在荆州做官,胡威从京都前去探望他。等到告别回家时,胡质给胡威一匹绢,作为回家路上吃饭的费用(当时可用布匹代替货币,买东西等)。胡威跪下进言道:“大人为官,清正廉洁,不知道从哪里得到这匹绢的?”胡质说:“这是我官俸的剩余,所以作为你回家路上的饭费。”胡威这才恭恭敬敬地接受下来。

【附言】

这个小故事,围绕一匹绢的来历,以父子对话的形式,叙述了胡质、胡威父子的高尚品质。具体说来,胡质的高尚品质,表现在为官清正廉洁,决不贪污滥用公家的财产,做到了公私分明;胡威的高尚品质,则表现在对清正廉洁品质的看重,以及自觉维护和监督父亲的道德品行。父子二人,均视贪污受贿为丑恶,视清正廉洁为美德。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题