古文精选今译:王旦拒建私宅

郑重


【正见网2012年10月04日】

【原文】

上宣示公曰:“闻卿居第甚陋,朕密令计之,官为修营。其间更系卿意增损之。”公顿首曰:“臣所居,乃先父旧庐,当日止庇风雨,臣今葺(读弃)过已甚矣,每思先父,常有愧色,岂更烦朝廷?”上再三谕之,公力辞,乃止。

——江少虞《宋朝事实类苑》

【今译】

宋真宗赵恒,传告王旦说:“听说你的住处很简陋,我已密令有关部门商议这件事,由官方负责,替你修建住宅,在设计施工中间,还可听取你的意见,扩充或改变。”

王旦叩头说:“我居住的地方,是我已故的父亲住过的破旧小屋,当时简陋得只能蔽风遮雨。如今我已修理,与当年相比,好得多了。每当思念去世的父亲,我常常感到脸上有愧色,难道还能再烦劳朝廷吗?”

宋真宗皇帝,再三劝告他,王旦总是极力推辞,修建的事就停止了。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题