从日本人的礼节想到的

荣欣


【正见网2010年05月27日】

问路

初到日本时,人生地不熟的我时常会迷路,手边又没有地图,只好频繁的问路。日本人口多,但是在周一到周五的工作时间,大多行色匆匆,不过大部分日本人对于外乡人的请求都会毫不吝啬的帮助。

第一次问路是刚到日本,因为地铁站口找不到,我去问了一位高大的男士,他居然带着我穿过两条街区,下到地下一层,领我到了地铁口。

第二次问路,是问的一位女士,可惜,她对这里不熟悉,尴尬的对我摆了摆头。我转身刚要离开,她突然执意要将我领到一个附近的药店,将我托负给药店里的店员之后才离开。当然店员很熟悉周围的路,很快我就知道了自己要去的地方。

谢谢

日本人使用频率最高的词语是“ありがとうございます”(谢谢)。甚至每天来回坐校车,学生不但在上车买票时向司机致谢,就连下车时也会和司机说声“谢谢”,而司机也会向每个学生致谢。

我在打工的时候说的最多的是谢谢,客人在接受服务时也会随口说“谢谢”。而且当他们说“ありがとうございます”的时候你总能在他们的脸上看那友善的微笑。日本人说谢谢常常会伴着深鞠一躬。对方也会以此还礼,甚至来回多次。

让礼

日本人喜欢让礼的习惯随处可见。比如,日本人开车非常守规矩,而且所有的驾驶一定会遵循礼让的精神,不随便按喇叭,步行绝对优先。在没有交通灯的路口也绝对遵守规则。司机每到路口都会减速行驶,如果看到有人通过,一般都会礼让。日本的路基本都比较窄,有些路段是无法两车并行的,这种时候,两车司机总会互相礼让,而且被让的一方一定会用手势表示感谢。一般中国留学生刚到日本时会非常不习惯,遇到驾驶礼让的时候都有点不知所措,或者过马路的时候快跑几步。其实大可不必这样,只管大大方方地走过去就可以了。

如果追根溯源,日本人这种尚礼的文化承袭了中国古代“儒释道”的神传文化,尤其是儒释文化。唐朝的时候,日本就有遣唐使出使中国,其服饰、生活习俗和建筑风格都沿袭当时的唐风,包括这种尚礼的风俗。可惜的是在现今的中国大陆,在中共愚民教育下的很多中国人已经丧失了这种翩翩风度,礼仪风范。有时在国外退党绿色通道上国人出于狭隘爱国主义情绪的表现真的很难看到昔日礼仪之邦的泱泱大国的百姓的气度,被党文化中的粗野文化熏陶之后,总多多少少带着遇事不能忍让,听到一点不顺心的就炸,不能礼貌的听完他人说话的习性。我从一份中文报纸中看到,美国人这样评论中国人,“由于在贫穷的环境下生长并且缺少应有的教育,大多数中国人不懂得优雅的举止和基本的礼貌。大多数中国人从来就没有学到过什么是体面和尊敬的生活意义……”但是美国人只是看到了表面,没有看到深层的原因,那就是无神论的教化混淆了中国人对善恶、美丑、正义良知的判断,也败坏了中国民众优雅、体面、尊严的生存环境。所以对中国大陆的民众来说唯有退出中共才是真正的炎黄子孙的明智选择。也唯有正确明智的选择才能找到心灵的安宁,体面的生活和生命永远的保障。

添加新评论