诗歌评议:网上通讯



【正见网2010年04月13日】

*正见网2010年4月3日和4日下载、审阅,4月5日登载(或未登载)的诗歌:

原稿:

世事变幻乱纷纷,大法弟子心念纯。
满脑皆是救人事,不叫一念落红尘。

评注:此诗语言平易,构句单纯,思路简捷,却是一首好诗,很好的诗。唯其平易、单纯、简捷而成好诗,益增其可贵、可喜、可赞。此诗前两句将“大法弟子”置身于“乱纷纷”而“变幻”不定的社会中,反衬出修炼人“心念纯”的高洁品性。说的简单,写的平易,且据实写来,说的都是“大实话”,而大法弟子的形象已经超凡脱俗、远在常人之上了!第三句承接上句,可作为“心念纯”的一个具体诠释:到底“心念”纯到什么成度哪?“满脑皆是救人事”!一个常人能“满脑”专注于一件事,他就必将有所成就;大法弟子一门心思就想救人,那就是真修弟子、精進弟子,正法时期的精進弟子!必将成就其最高果位,成为新宇宙中的佛道神!这一句承接,好象把远处的一个高大形象轰然一声拉到了面前,让读者突然意识这个形象究竟有多高大,超出了自己原来的想象!最后一句,则又再進一步,对已经塑成的高大形象添加细致的、内在的描绘:“不叫一念落红尘”!此句令人意外而震撼!常人可以看做成功的夸张手法,修炼人则应当立为精進不懈的目标。“满脑”只想一件事,已经难之又难了,绝非常人能达到的了。而要每一“念”都能不“落红尘”,在人中几乎是做不到的。当然,作者的构句是准确的,那是作者为自己设立的目标,并非作者自夸已经能做到。此句作为全诗的结尾,收的漂亮、收的完美、收的圆满。此句堪称警句、佳句,且将成为未来人的名句!

诚如上述,此诗语言、构句、思路都不复杂,何以能达此境界?我们认为,其最主要的因素是:作者是修炼人,那是大法的力量。具体对此诗而言,全诗体现了“真”和“善”的原则。细读每一句,作者只是把自己看到的、想到的、希望达到的,如实、准确的表达出来。朴实无华、毫不做作。而“满脑皆是救人事”没有善心也绝对做不到。

此诗在写法上唯一稍觉突出的是末句的句型“不叫…”,和古诗中所用“不教…”相同。这一句型古人间有用者,其中最有名的恐怕要算唐代诗人王昌龄“出塞”诗中的“不教胡马度阴山”了。作者用了“叫”,比较合乎现代汉语的习惯;“教”则古代、现代人都用,语气上更觉有力些,声韵上也较好。第三句作者用了“皆”,也是古代、现代人都能用的。若只考虑现代人,则当用“都”字。这些细致、微妙的区别,我们没有强做修改,但如果正式出版集子,我们会考虑这些细节,做必要的修改和润色。

顺便提一下我们褒扬好诗的基本原则。任何一位作者,当他(她)写出了明显高于自己过去水平的诗作时,我们都可能(并非一定)给予好评和褒扬,意在鼓励和促進作者继续上進。那以后的作品,如果不是明显的高于那个水平,我们就不再老是给好评了。因为我们觉得你本来就应该在那个水平上。不再提高了,甚至下降了,我们当然就不好老是来鼓励了。因此,得过好评的作者千万不要自足自满,你的作品可能还比不上某些其他作者的作品;没有得过好评的作者也不必丧气,可能是因为你的作品一直没有多大变化,或总是时好时差,很不稳定。比如上述的小诗,其作者的诗作我们以前也褒扬过,但这首诗确实明显的又有了進步,所以我们又加评议和赞扬了。我们希望所有作者都不断提高,都时刻意识到我们肩上担子的份量。任重道远,携手而進吧。

最后,我们要特别强调的是,作为大法弟子,我们诗作的质量和自己心性高低、心态好不好是密切相关的,也和自己参与正法三件大事的投入成度紧密相关。虽然我们老这样讲,有些作者还是不太相信。但我们也看的出来,好些作者是有这样的亲身感受的。

原稿:来去归兮(外一首)
众神立誓助师行,隐去光环透虚来,
层层下走赴中原,历尽沧桑志不改,
颗颗丹心照汗青,朵朵寒梅傲雪开,
助师正法净寰宇,返本归真坐莲台。

满庭芳・庚寅年贺岁篇(宋词)
石显劫讯,花吐清音,天机尽泄世人。
何去何从,选择慎思忖。
多少害人元凶,遭审判风起云涌1。
海内外,良知苏醒,“追查”势滚滚。

转瞬,二十载,师尊正法,力挽乾坤,
再造得新宇圆容净纯。
此去法徒归位,众生得救谢师恩。
慕回首,师徒圣缘,金经启天门。

修改与评注:原稿是一首诗一首词。诗的第二句“隐去光环透虚来”改为“隐去光环下尘来”,因为我们实在猜不出“透虚”是甚么意思。第四句“历尽沧桑志不改”,“改”是诗中唯一的仄声韵脚,而且“志不改”语气较弱:自己改志,就是放弃了,甚至背叛了。因此改为“志不埋”,不改而且不隐藏,同时押平声韵。此词中平仄落谱的字太多了,包括一些韵脚都落谱,比如“忖、滚、瞬”三个韵脚。下片第二行“再造得新宇圆容净纯”和第三行的“众生得救谢师恩”,句读都错了。看来作者是没有用词谱的了。填词要用谱,否则,要么落谱太多,要么毫无必要的给自己增加难度。因此按例取消词牌,按诗歌登载。第三行的“遭审判风起云涌”,“风起云涌”显然系误用,而且落韵了。这个成语用于正面的东西,这里却用到负面上去了。因此改为“遭审判失魄丧魂”,而且“魂”字入韵了。末行“慕回首”,作者是要说“蓦然回首”吗?也和这里的上下文不合。因此,改为“再回首”。另外,标题“满庭芳・庚寅年贺岁篇(宋词)”改为“庚寅年岁初作”,因为“贺岁”有点太晚了。根据此词的情况,我们建议作者先把诗歌(古风)写到可读的成度了再考虑学习填词,否则可能会费力而无所得。

原稿:助师行(诗歌)
众生观念变,旧宇已发沉。发愿助师行,天胆泣众神。
人世苦难多,痴迷名利情。当面不知谁,轮回业封身。
生生等大法,万缘系回升。等到大法传,见师泪沾襟。
亿人蹬天梯,旧势发飙风。恶党相呼应,谎言毁众生。
生死就一念,真相救众生。做好三件事,同化“真、善、忍”。
净莲难中开,新宇大法成。待到归位时,满天佛道神。

修改与评注:此诗改动较多,但主要是因为“真文元”(第六部)和“庚青蒸”(第十一部)的混押问题。第二句“旧宇已发沉”改为“旧宇已沉沦”,不是韵脚问题,是句意改進。第八句“轮回业封身”,“身”不押前面的“情”。用“迷中难回升”代替,而把“轮回业封身”放到下一行作第二句,把下一行第二句“万缘系回升”删去了。第四行第二句“旧势发飙风”,“风”不押后面的“生”,因此改为“旧势心不平”。下面一句“恶党相呼应”句意不妥:旧势不会和恶党“相呼应”。改为“恶党是工具”。第五行“真相救众生”,“生”不押后面的“忍”,因此改为“真相快救人”。末行第二句“新宇大法成”,“成”不押后面的“神”,因此将第一句“净莲难中开”删去,“新宇大法成”作为第一句,而添上“人神共欣欣”作为第二句,使“欣”押“神”。

原稿:神之舞

目睹神韵仙之舞,得知真相心欲哭;
万古机缘一线牵,法轮大法有天路。

法轮大法救众苦,法正天地神韵出,
天外福音传宇宙,广传真相大法徒,
得救众生乐悠悠,同乘天宇大法舟。

修改与评注:此诗的十句中,前八句按普通话是同韵母的,后两句则完全不同,而且句意与前面八句并不紧密相连,因此删去了后两句。前面八句的主韵脚“哭、路、出、徒”分别属于第十五部、第四部、第十七部、第四部,实际不相押。但上、下的第一句尾字“舞、苦”都属于第四部,刚好能凑齐押第四部的条件。因此通过句子换序,将前八句改为:

万古机缘一线牵,目睹神韵仙之舞,
得知真相心欲哭,法轮大法有天路。

天外福音传宇宙,法轮大法救众苦,
法正天地神韵出,广传真相大法徒。

顺便告诉大家,如果你的诗中有这种改变句子次序的修改,十有八九是纯粹为了调节韵脚而引起的。

原稿:满江红

竹罄难书,五千岁、神传华裔。
旧势力、暗培妖魅,祸民殃稷。
恶党专权一甲子,中原血雨弥东西。
莫伤悲、快退党团队,邪灵弃。

杀百姓,何一亿?
活摘取,法徒体。
罪滔天、震怒石鸣花莅。
正义法庭缉令疾,全球公审槌敲起。
恶魔除、喜庆换乾坤,冤魂祭!

评注:这首词的情况和前面评议过的“满庭芳・庚寅年贺岁篇”非常类似:落谱的字比较多,甚至包括一些韵脚,比如“稷、西、亿”。更有意思的是,前面一词中把正面内涵的成语“风起云涌”用到了负面对象上;此词则把负面内涵的成语“罄竹难书”用到了正面对象上。首先,“罄竹难书”不能写作“竹罄难书”,因为这个“罄”是动词,而“竹”是其宾语。这个成语来自一句话,“罄南山之竹,书罪无穷”,是这句话的缩略形式。其意为“用尽南山的竹子,也写不完(某人的)罪恶”(当时是用竹子削成竹简,烤去水份,把字刻在上面)。因此这个成语只能用于负面的、作者认为罪大恶极的对象。作者用来说“五千岁、神传华裔”当然不妥了。第二行的“祸民殃稷”,作者可能是想说“祸害人民、殃及社稷”,但“社稷”二字不能单用一个来表示国家:它们是管土地和五谷的神,合起来产生出“国家”的引伸意义,所以不能单用一字来代替。下片第二句“何一亿”也是压缩不当:“何只一亿”不能去掉“只”。“活摘取,法徒体”,“体”和体内器官完全不同。“罪滔天、震怒石鸣花莅”我们猜不出是什么意思。末句“冤魂祭”不太好,早走的真修弟子也会圆满,我们中的某些弟子如果归位到同一层中去,也会看到他们中的某些人,我们那时不应该、也不可能把他们还当“冤魂”来“祭”。

由于以上谈到的问题,这首词没有登载。

原稿:觉醒

一朝得法入道中 万年轮回梦已醒
下世之时诺千金 返本归真助师行
修练路上走弯路 愧对师恩慈悲洪
一度消沉执著重 恩师慈悲勤点醒
从新做好希望在 兑现誓言责任重
精進之心分秒争 救度众生脱险境
信师信法正念足 神念金刚何所惧
正法必成寰宇净 再现新宇佛道神

评注:这首诗的韵脚来自四个不同的韵部:“醒、行、境”“洪、重”“惧”“神”。除了前两行尾字“醒、行”勉强相押外,其余各行都不押韵。这种情况不好改,因此没有登载。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋