日本的美人鱼

卢善东


【正见网2004年12月07日】

九州岛, 历史悠久的福冈市

日本福冈市是坐落在九州岛北部的一临海小城。乘火车向西约一个半小时就是长崎市。往南有熊本市,16世纪剑侠宫本武藏曾在此地的一个山洞里伴着500罗汉的塑像写就了扬名世界的传世之作《五环书》。美丽的阿苏山坐落在九州岛的中部。阿苏五峰、高岳、根子岳、乌岛子岳、中岳、杵岛岳,排列酷似一尊卧佛。

东长寺是福冈市年代最久远的佛寺,也是来福冈旅游的人们必看的景点之一。据说在大同元年(806年),从大唐归国的空海(弘法大师)建一迦蓝于海边,祈求密教东渐。东长寺作为佛教真言宗的一大寺院,一千多年来香火不断。寺内有高10米重30吨的木制“福冈大佛”和日本最大的木制观音雕像。

龙宫寺,神秘的人鱼骨

殊不知和东长寺隔街相望有一座不起眼的临街小庙--龙宫寺。龙宫寺前的一块牌子上写到:“1222年,一人鱼在博多湾被捕获,此乃国家长久的瑞兆,被埋葬在浮御堂内。鉴于人鱼来自龙宫,此寺即改名龙宫寺。”


夹在一座加油站和一栋办公楼之间,龙宫寺引起了来福冈市旅游的美国人麦克.叟扎(Michael A. Souza)的注意。麦克曾三次光顾龙宫寺。第一次,当看过了牌子上对龙宫寺的介绍后,几乎不敢相信自己的眼睛。当他再一次途经福冈时,又来到了龙宫寺,正值寺院对外开放展示她珍藏的人鱼骨。在拥挤的人群中,麦克见到了一只装有人鱼骨的盒子。一位热情的日本人向他介绍说这是被渔人意外捕获的人鱼的遗骨。多年来大部分人鱼的骨头都失落了,因为当时人们并不重视几根鱼骨头。



在回去的火车上麦克想来想去,觉得那几根人鱼骨多半是狗骨或者猫骨,人家在骗你这轻信的外国人呢。一年后,麦克有机会又来到了福冈市,并且又鬼使神差的来到那座龙宫寺,可能他和这座寺院的缘份还没了吧。

意外的收获

遗憾的是像第一次一样,寺院关门。正当麦克在毗邻的加油站喝咖啡时,一位年愈70左右的老人主动上前和他搭讪。在交谈中麦克得知老人名叫中村三郎,幼年时曾在海上的拖网渔船上做过工。中村说有时渔船开到距陆地很远的朝鲜海峡去捕鱼,他自己就好几次见到过人鱼。有一次一只人鱼缠在鱼网中被拖上船来。因为没有人敢上前去将鱼网割开,那只人鱼不久就死了。

麦克客气的质疑道:“您确认那不是一条畸形的鱼吗?” 中村老人反问:“我们一家人几代长在水上。请问您会在大白天只有两米远的距离而分不清一只兔子和一只狗吗?” 麦克尴尬的笑了一笑:“那是不会的。”

中村老人继续说道,他看见的人鱼并不象人们描述的上半身是美女下半身是鱼。它们大概一米半左右大小,面部更像绵羊而不象人。它们唯一象人的地方是有两条胳膊还有和人一样的双手。中村说如果不是因为它们的胳膊,没有人会说它们是半人。人鱼通体无发,发出的声音象鸟叫。

这时麦克想到了1842 年 骗子商人P.T. Barnum 的FeJee 美人鱼骗局(一件把猴子和鱼缝合的造物品),便问起了是否中村所见到人鱼也是下半身有鱼鳞。有意思的是,老人说人鱼并没有鱼鳞或鱼鳍,而是两条腿紧紧的并在一起游泳。人鱼可以分开腿来排泄,但是它们的腿因为太弱而不能在陆地上行走。老人还说他清楚的记得那些人鱼都是泛红色的。

临走时,麦克问为什么现在没有关于人鱼的报道了呢。中村老人说在朝鲜海峡还有人鱼,只不过它们不再靠近大船了,因为“太吵且味道太大。”

最后,麦克觉得自己实在没有理由去怀疑一个生长在海边的渔民,而自己对捕鱼或海洋一窍不通。恐怕那是一种还未被发现的类人的哺乳动物。它们之中那个不幸被捕获而被埋在龙宫寺的儿孙们说不定还畅游在日本和朝鲜之间的海域中呢。

资料来源:
Michael A. Souza. “Japan’s Mermaids”. FATE: True Reports of the Strange and Unknown. May 2004.

添加新评论

今日头版

生命探索