印度民族舞专家:和神韵立刻接通

【正见新闻网2013年01月20日】

2013年1月19日,橙县表演艺术中心(Segerstrom Center for the Arts)的第二、三场演出持续爆满。演出节目精彩纷呈,高潮迭起,观众们热烈的掌声也如潮水般,前一阵掌声尚未结束,又一轮新的掌声涌起。

作家:故事里面有真机

Sanford Edward先生是位作家,看过神韵演出后他赞叹道:“节目富有娱乐性,舞蹈和服装给我留下了极为深刻的印象,非常强烈的印象。编舞非常好,服装美不胜收。”他继续说道:“编舞非常的好。我特别喜欢开场的节目,还加入了神佛降临地球的视觉动画,我还没看够呢。”

第一个节目《下世》中,在光焰无际的天国圣境,美丽的仙子起舞在云端。层层的法轮在深邃浩瀚的宇宙中无尽伸延。苍穹外传来主佛慈悲的召唤,众神随主下世,开创人世间的千载辉煌……Edward先生表示,演出中的故事是他最欣赏的,他说:“我喜欢其中的故事,尤其是第一个节目,关于神佛下世,造化民众的故事。因为这故事里面有真机。”

Edward先生解释道:“在西方,人们强调商业和理性的思维,而东方更多的是被我称为禅的哲学,并不依赖于理性。尽管现在东方也在学西方,表面上是好事(却忘却了传统文化),神韵却一下子把你带回了你先天的根。”

Edward先生表示会向他人推荐神韵,他会告诉亲朋好友神韵是“一个了解中国文化的很好的窗口”。

印度民族舞专家:和神韵立刻接通

Minu Singh是一位北印度民间舞专家,她和先生及好友共四人观赏了当晚的神韵演出。她说:“尽管这是我们首次观看神韵,我们却可以在表情和舞蹈形式上接通,一切都那么自然。”

走出剧院,Singh说:“我感到非常喜悦,真是视觉盛宴!服装颜色的组合太奇妙了!布料随着舞蹈演员们的移动如此优美地流动,他们的动作完美无暇!我一时一刻都无法将目光移开!”

Singh的先生Surinder Saini是一名医生,印度锡克族出身、蓄着浓密的胡子、裹着厚厚头巾的他对神韵所表现的文化内涵深有感触:“中国具有非常古老的文化,值得去了解。”

他说从神韵中看到了和印度文化的相似之处:“我在印度出生,那些哲理,特别是歌曲中所唱出的信息,和很久以前的佛教有渊源,令人吃惊。”

此外,他对演出的整体配合发出由衷的赞叹:“对于现场表演,真没想到他们能这么迅速地更换背景。”“把艺术和舞蹈及色彩完美地结合在一起非常困难。特别是人和动态天幕的配合,营造出环境来。你可以领略到地方风味。是我从来没见过的。”Saini医生说每一个舞蹈都有独特的韵味和形式,让他没法取舍。

和Saini夫妇一同前来观赏神韵的Rajiender Cheema是一名电子工程师,他的夫人Harpreet Cheema是南加爱迪生电力公司的一名化学家。二人同样对表演赞不绝口,先生Rajiender说:“所有的节目都很感人。比如那个庆祝丰收的舞蹈,我们印度也有相同的传统。农夫们和村民们欢聚在一起,载歌载舞。”夫人Harpreet则表示:“演出太精彩了,我喜欢多彩的呈现,舞蹈的同步组合,以及舒缓平和的音乐。”

Cheema先生说,神韵舞蹈提到佛,让他想起了自己的文化。

此外,他还说演出让他看到了当今中国不为人知的一面:“就是在共产党统治下的人民遭受的待遇。演出让人们看到了中国在共产党统治下发生的事情。”

对此,Surinder医生说:“不管谁制作的这场演出,在美国你可以自由地表达你的艺术。看到他们能把今天的问题展现出来,看到人们想要自由却受制度限制,令人耳目一新。在美国,如果你告诉一个人‘做你自己',他们会热情地追求他们的理想。我不敢说在中国有同样的自由。”

最终,Surinder医生的一席话表达了两队夫妇对演出的共同感受:“我认为演出完美呈现、现场乐队,缤纷的色彩,既令人愉悦又给人以知识,让我们了解到中国不为人知的一部份。他们能在美国各地巡回演出真好!绝对值得一看!”

教育工作者:观神韵,看到人类的希望

Kathy Countryman女士多年从事英文教育工作。学生中有许多来自中国和其它亚洲国家,Countryman女士对中国近代史有所了解。演出结束后,她和朋友仍然坐在座位上讨论这神韵的内涵。

Countryman女士说:“作为美国人,尤其是我这个年纪的美国人,我们在成长过程中有一种对共产党的厌恶和怕,后来这种情结延伸到中国人身上。我们知道在中国发生的大饥荒,大跃进等,我为中国人而悲伤。但是,今天看了神韵,我知道了什么是真正的中国,中国人骨子里是什么,我看到了希望。在这个地球上,少一份镇压,多一份信仰自由,这就是我们的希望。”

前时装设计师:神韵的美得亲身体验

Helga Herb女士退休前是位时装设计师,她与友人Cheney女士一同观看了下午的演出,她们都感到这是让人身心非常愉悦的演出,得自己来亲身体验。

Herb女士表示:“ 无论是服装、色彩还是舞蹈,都非常非常美丽。让人身心都非常非常愉快。”曾身为时装设计师,她对神韵演出的服装和色彩尤为关注,Herb女士说:“服装正是我非常非常欣赏的地方,还有那色彩,简直不可方物。天幕做的非常非常的出色。让人感到愉悦,非常愉悦。”Cheney女士接着说:“我也非常欣赏神韵天幕,人物从天幕出来,简直太棒了!”

Herb和Cheney女士一致认为舞蹈演员相互间的协调配合堪称完美,Cheney女士说:“每一个演员互相之间保持了完美的同步,时间配合的分毫不差,堪称完美!真是太完美了!制作非常美!”Herb女士也赞叹:“ 绝对完美!我真是非常非常的沉醉其中。”

Herb女士认为神韵演出“充满娱乐性,背景栩栩如生、色彩绚丽,让人心生愉悦,是绝对丰富的体验”。她表示会向别人推荐神韵,她会说神韵的美得亲自去体验才成,很难用语言描述。

画家:神韵演出天堂般的美

珊迪•科恩(Sandy Kern)是一位画家,当日带着母亲卡罗琳(Caroline)一同来观赏神韵。看过演出后,母女发出了由衷的赞叹。“太美妙了、不可思议、太棒了、难以置信,我已经无法用语言来形容。反正是太好了。”卡罗琳热情洋溢地说。

珊迪也有同感:“是难以置信,演出如意地把你从剧院带到任何地方。这可不是寻常可见的。我见过很多剧院的演出,我就在剧院工作,……我是不会轻易感动的,这次我彻底的被感动了。”

至于神韵是如何做到任意的时空转换,珊迪认为中国古典舞如同西方的芭蕾:“他们不用语言,而是用表情和动作,用颜色和声音,占据了你所有的感官,把你带走。他们做到了。而且他们不是一个人两个人,而是十几二十人同时在舞台上同步表演。这可并非易事。”

珊迪说她看到了舞蹈演员们背后的艰苦训练。“他们的动作看上去是如此简单、如此优雅,从舞台走过,如同在飘流,那要经过多年的训练,可以看得出来。”

不仅是优美的舞蹈,主持人的精彩介绍、天幕同步放映的歌词都让科恩母女俩领略到中国传统文化的内涵。“非常有教育意义。”卡罗琳说。

珊迪表示她完全能够领会:“那是佛,我知道。善良、忍耐和自由的法则,和西方的贪婪与无度完全不同。”

卡罗琳对神韵乐团也非常赞赏:“乐队非常出色。我最爱听现场乐队。一切都和舞蹈演员协调同步,真美。”

“还有天幕。”珊迪补充说:“当演员们跳进屏幕时真是天衣无缝。”

“噢,那是最棒的部份!”卡罗琳说,“他们飞来飞去,哈哈。”

珊迪:“把你带到不同的地方。”

当天晚上7点30分,神韵在橙县表演艺术中心还有一场演出。卡罗琳说她已经准备好了晚上再来看一场。

对珊迪来说,演出“天堂般的美”,“平和温暖”,让她看到了观音菩萨;卡罗琳则认为演出“宁静、激励人心、美不胜收,同时让人感觉舒服和开心”。

前花样滑冰选手:编舞优美 匠心独具

Jason Vandersteen是房地产公司的高管,他太太Roberta Vandersteen以前是位花样滑冰选手,神韵演出是他父母送给他们夫妇的新年礼物。 Vandersteen太太对晚会的编舞情有独钟,她说:“我以前是花样滑冰选手,我对编舞特别留意。神韵的舞蹈都是独创的,编舞独具匠心,造型优美。”

神韵男舞蹈演员阳刚有力的动作和女舞蹈演员高贵典雅的舞姿给她留下深刻印象。她说:“男演员们的舞蹈刚阳、雄浑强壮,女演员们的柔美、飘逸灵动。他们排出的舞蹈阵容非常美妙。他们不仅是杰出的古典舞演员,而且翻腾的动作敏捷,真的是非常优秀的舞蹈家。”

Vandersteen先生也很喜欢神韵,他说:“神韵晚会壮丽辉煌,太出色了。那些演员简直就像是在天上飞。能看到这么多不同的舞蹈编排、不同的技巧,真是太美妙了!” Vandersteen太太接着说:“那些舞蹈新颖独特,飘逸纯美,将舞蹈中的故事情节完美地展现给了观众。音乐非常悦耳,服装的色彩令人惊艳。这是一台非常杰出的晚会。”

Vandersteen太太认为,神韵晚会不仅娱乐性强,而且还对人们有所启迪,她说:“神韵舞蹈中的故事几千年来一代代传下来,她向我们传递了这样一些信息:要遵循传统价值观,要有勇气,人生要有更高尚的目标。”

前NBC电视工程师:我们的文化来源中国

橙县有越南本土以外最大的越裔族群聚居地,当日观众中也有不少是越裔。退休前在NBC电视台做工程师Thai Chung和家人朋友共四人一起观看了这场演出,深深为神韵舞台上呈现的传统和历史所打动。

“非常喜欢。非常正统,讲述了很多中国的古老文化。我们来自越南,我们(的文化)多少都来源于中国。演出带回了很多记忆与传统。”从小学中文长大的Chung说:“比如我们学过不少有关唐朝皇帝梦游月宫的故事。现在看见故事被用舞蹈讲出来,既实在又充满诗情画意。”

Chung说越南曾经被中国统治长达千年之久,很多传统都是从中土而来。演出重现了这些传统,令身为东方人的他感到自豪。“我们管自己叫东方人,因为我们从东方而来。中国及其周边国家,如日本、泰国、韩国、越南等,我们好似同一族群。”他又说:“现在随着科技和通信的发展,文化已经十分多元化。不论是中国、欧洲还是越南,我们都有很多共同之处。”

添加新评论