繁体  简体  
   
海外文集 > 修炼体悟
汉字的变异
作者:太平
【2004年04月02日】汉字字体结构经过了从甲骨文到大篆、小篆再到隶书之后两千多年以来几乎一成未变,保持了它的原汁原味,中华文化才得以历代相传。

近百年尤其是近五十年来,中国古老文明可以说遭了一场浩劫,优秀传统被破除殆尽,无数珍贵文物付之一炬,国学大师们被批倒斗臭,中华文化的载体--汉字也在劫难逃,被扭曲成了所谓的“简体字”。

当时,推行简体字的理由就是声称传统的繁体字汉字难学,不利于文化普及,同时结构复杂,书写时间过多,必须改良。其实,这两个理由都是牵强附会的。在香港、台湾、新加坡还有日本都是使用传统汉字的(当然日文还有片假名、平假名),那儿的生活节奏远远快过中国大陆,而且也都没有因为书写传统汉字占用的时间多而影响了他们。

而且,“简体字”的出现大大影响了汉字表达其内涵,举个最简单的例子:传统汉字的“車”字中间是车身,上下是车轮,一根车轴连了起来。从車字可以容易看出車的内涵,简体的“车”字左拐右拐的,看不出原始的涵义。

传统汉字变异到“简体字”,其实就是在割断五千年中华文明历代相传的血脉,毁掉人之所以为人的正统道德观念,同时也种下道德沦丧后社会动荡、崩溃的祸根。

发表时间:2004年04月02日
相关文章
从中共常用的几个词看其背后邪灵的邪恶  2007年07月17日
从甲骨文的“恶”字谈开去  2007年04月06日
汉字的内涵和层次  2007年01月28日
汉字解析:“王”、“主”、“责”  2007年01月20日
“聖”与“圣”  2006年12月22日
2006年未来科学与文化大会论文选:汉字与文化  2006年10月21日
汉字的美与丑   2006年10月20日
对暴和曝的一点体悟(三言两语)  2006年09月29日
汉字奇谈   2006年09月09日
法轮大法 明慧网 正见网 新生网 追查国际 法轮大法新闻社 真善忍国际美展
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处