关于诗歌用词的一点探讨

大陆大法弟子


【正见网2010年06月18日】

下班回家,告别尘世的忙碌,洗去一天的疲惫。晚上,我总会打亮那盏小夜灯,静静的坐在电脑前,开始每日必不可少的功课――认真的浏览明慧、正见网,享受一段清洗和净化心灵的美妙之旅。

来到正见诗坛,这里满目春意盎然,百花芬芳!细心阅读那一首首真挚感人的诗篇,如一脉脉清泉流过心田,带给人超凡出尘的愉悦和启迪。这些诗词,或洪扬大法、颂赞佛恩;或讴歌法徒正念正行、慈悲救度;或揭露邪党之丑恶,唤醒迷途之羔羊。真可谓琳琅满目,引人入胜!有的诗歌词语丰富凝练,耐人咀嚼,有的诗歌语言朴实平顺,易懂好读,我总是认真的一首首顺着读下去……

可是,偶尔会遇到这样的诗,里面出现这样的词,“地天”或“坤乾”,每当这时,读着便觉得很拗口,心里觉得很别扭。好象一个刺耳的音符,弄乱了原本顺畅的乐曲,使我无心再阅读此诗了。

在此,想跟同修们探讨一下,只代表我个人的观点,不知是否对?

我认为,中华五千年文化博大精深,代代相传都用“天地”、“乾坤”这样的词,从来都是“天”在前,“地”在后,“乾”在前,“坤”在后。师尊在《转法轮》中提到“宗教中所说的三界,是说九层天或者三十三层天,也就是说天上、地上、地下,构成了三界内众生。”这里是先讲天,再讲地。而我们的正法口诀――“法正乾坤,邪恶全灭”,也是先乾后坤。

为什么有些同修在诗词上要把这个“专用词语”颠倒来用呢?你可能会说,这是为了押韵。那么为什么不可以换韵呢?或者把这个专词不放在韵脚呢?本人也曾在正见发表过不少诗篇,从没把这两个专词颠倒用,这并没影响诗歌的质量,写作时也没有掣肘的感觉。

个人认为,现在末劫时期,阴阳反背是一种败坏之乱象。目前人类的文化已严重变异,人们随意改动传统文化中的东西,而不知是错,老祖宗传下的词语被改的面目皆非,不堪入口,不堪诵读。我们做为一个修炼者,决不可随波逐流啊!

明慧、正见网是人类浊世中的一片净土,正见诗坛是一个仙境般纯净美丽的花园!有幸成为光荣的正法诗人,手握神笔,助师正法,其使命和责任之重大。我们应该摒弃一切变异的观念,归正当今不正的文化,自觉维护大法弟子诗坛的纯净。在诗词创作上要持严肃而慎重的态度,押韵和用词都应遵循正统的规则,不应根据自己的喜好随意改动。

试想,如果这些诗词留给了未来人,正法诗作是今后人类诗歌的标准,你可以用“地天”、“坤乾”这样的词,那后人不是都可以这样用了吗?那中华神传文化不就乱了吗?!

个人层次所悟,不知对否,请同修们探讨、指正。

添加新评论