诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年12月12日】

*正见网2009年11月29日和11月30日下载、审阅,12月1日登载的诗歌:

原稿:排宝典

风光不尽笔生花,排成宝典耀九华。
天地之间一部法,日月增辉万人家!

评注:此诗后两句是满不错的。但首句中扯出“笔”来,似乎和“排宝典”没有甚么关系。第二句中“九华”不知作者指的什么。如将首句改得相关一些,“九华”一词改一下或者注解一下,可再寄来投稿。

原稿:致意山的品格

因为喜欢山的品格
所以,也喜欢凝视山的巍峨
在我的心目中
那延绵不绝的山峦,凝结了
山的厚重,山的慷慨,山的高洁
然后,沉淀成了一曲永不褪色的圣歌

寒冬的日子里,山的脊背上
是否,依然还飘有暮云朵朵
青山不老,生命如初
在听了多少林歌唱晚
看了多少日出日落之后
内心里永远不变的是
那来自苍穹深处的万古誓约

评注:新体诗也是要押韵的,这一点我们解释过许多次了。句中用了标点,为什么句末不用了呢?我们认为,用标点比较好,特别是新体诗。诗歌、文章的材料组织,要么有形象上的联系,要么有逻辑上的相关。否则,读起来会给人杂乱无章的感觉。特别是,自己的结论或感触与前面写的内容联系不上。这就会使自己的作品没有可读性,甚至让读者觉得不理解。

原稿:起诉江泽民

网上欣闻诉恶首,罄竹迫害将尽头。
自古淫邪难侵正,罪孽拥尔上断头。

评注:此诗第二句中“罄竹”一词系误用。作者在用(或造)一个新词时,一定要查一查字(词)典,看这个词有无确定的涵义、可不可以这样说。两个“头”字作韵脚也不好。

原稿:让生命在修炼中升华 (原文略)

评注:写新体诗最容易犯的毛病是:1-不押韵;2-散文化(除了分行外,与散文没有任何区别);3-无节奏感。一个解决的参考办法是:1-学习“押韵”的常识,弄清概念和实际的方法、标准;2-把自己的“诗”加上标点联结成短文,如果读起来和散文一样的感觉,那就不是诗。然后就试着把每一句中可以删去的字都删去。怎样判断可删不可删?删去以后不影响原来内涵的字都可删,特别是那些语法助词、可有可无的形容词等。内涵有重复的句子或一句的某些部份。3-读一些有名的、字数固定(如七言、五言)唐诗,读慢点,体会其词间停顿的感觉。学一点“句读”的知识。下面是正见网上可以参阅的有关常识文章。【诗词常识】(二)句读http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/2/19858.html
【诗词常识】(四) 押韵 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/11/20001.html

*正见网2009年12月2日下载、审阅,12月3日登载的诗歌:

原稿:似得神笔

笔去江郎才尽,满腹经伦不复。
今得神笔一支,每每偶得佳句。

评注:此诗未登载,因两个韵脚“复、句”分属第十五部和第四部。就是按普通话的韵母来判断,也不相押。

*正见网2009年12月4日下载、审阅,12月5日登载的诗歌:

原稿:神怒

红魔毒素迷世间,降灾于人逼反天,
不顾大法救人急,操纵坏理弹妖弦;
人身本来为得法,与法同世福无边,
不助大法传真相,反坏香魂化云烟。

修改与评注:第四句“操纵坏理弹妖弦”,不知“妖弦”指的何物,“弹妖弦”又比喻的是什么。改为“操纵坏理散妖言”。第七句“不助大法传真相”不明确是指谁,是人还是神?末句“反坏香魂化云烟”,是指害死了某女人,还把她拿去烧了吗?还是害死了女人,自己就“化云烟”了?不容易理解。因此改为“陪葬邪恶化云烟”,至少是内涵比较确切了。

原稿:为世人急

大法洪传遍穹宇,弟子学法明真理。
旧宇邪恶迫害法,清除邪魔志不移。
扫清垃圾党文化,五洲法徒齐努力。
为了救人讲真相,法徒可为世人急!
明白真相才惊醒,法轮大法救度你。

修改与评注:第四行尾字“急”是第十七部的入声字,与其它四个韵脚不同部,因此失韵了。好在这一行的内涵已经在下一句和标题中概括了,因此将此行删去了,解决了这个押韵的问题。末行将逗号和句号改为冒号和惊叹号。

*正见网2009年12月5日下载、审阅,12月6日登载的诗歌:

原稿:[江城子]西班牙法庭将审江魔头 (原作略)

修改与评注:作者原拟填词,但字和韵脚的平仄落谱的比较多,因此不可能按词的形式登载。可幸原作在内涵和文字上都可读,因此按贯例去掉词牌、以诗歌的形式发表。作者如果希望知道一点词和词谱的常识,可以参阅正见网上有关的常识性文章。【诗词常识】(八) 词律 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/4/20671.html 【诗词常识】(九) 词谱 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/9/20749.html

原稿:[卜算子] 《潮》(原作略)

修改与评注:这首作品和上面一首情况相同,处理也是一样的。作者也可利用上面提供的链结参阅有关的文章。

原稿:报忧鸟

乌鸦本是报忧吏,神使其性启人识;
驾临北京中南海,预警揭破此中迷;
大劫当前施救意,慈悲至此再无题;
人迷不知神真意,反怪此鸟黑如漆。

修改与评注:末句“反怪此鸟黑如漆”的韵脚属入声字,与前面三个韵脚“识、迷、题”是不同部的。但其前一句“人迷不知神真意”的尾字“意”却是与前面的韵脚同部的,因此将末行两句交换了次序,使之在押韵方面合格。同时请注意,前三行句末的三个分号是不恰当的。请核查分号的使用方法,以后在诗歌中改正过来。

此诗登载后,作者寄了一个短涵来,说此诗的后两句弄错了,请编者“按原作更正”。当时审阅诗歌的同修没有做任何“更正”,只是决定写评议时给作者做一下解释。但一位编辑看到了来函,就积极配合作者“更正”了。双方都是好意。但审此诗的同修不知道已经改回去了。如果作者喜欢那样,也可以就那样放着,因为我们有一条不成文的规矩:初来投稿的作者,在一段时间内(这段时间的长短因人而异),我们允许他按普通话韵母押韵。以后如果他要继续写诗歌,我们就要给他建议使用韵书来规范自己的韵脚,逐渐达到合符韵书的标准。

原稿:瘦金体 (原诗略)

评注:此诗文字上写得不错,但观点和结论上是值得商酌的。把“瘦金体”说成是“世无双”,比“颜柳诸家”都高妙,实为作者自己的偏爱。既然是“不可仿”,当然就是“世无双”了,可它好在哪里呢?作为大法弟子,我们应该以其对人类的影响来评价一种学问和技艺。颜真卿的字是真美,历代至今还都是学字的人临摹的范本,这不是偶然的。中国人讲“字如其人”,人的一切信息,都会反映到人的字里面来。颜真卿是光耀史册的人物,为国为民、视死如归。作者说出“风流天子独自芳”的话来,我们不敢苟同。学谁的字,实际上也是在学谁的为人,这一点常人不容易理解(但始终也都有常人这样看),而作为修炼人,我们应该是很容易理解的。

添加新评论

今日头版

生命探索