诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年06月22日】

*特别通讯:

原稿:习作 六州歌头・记梦 (原稿略)

简讯:此词初审,没有发现什么大问题。但上片倒数第四句“敬登安泰殿”为2-3读,而谱示当为1-4读,请改后再投。

*************************************

*正见网2009年6月14日下载、审阅,6月15日登载的诗歌:

原稿:诗七首(只录未登载的部分)

神圣使命(删去以下六句):
“管你大雾狂风舞,一路山雨洗征尘”。(《洪吟・征》
正法洪势近人世,满载众生踏乾坤。
洪穹更新终重组,圣王持宙转法轮。

同情与慈悲:
师尊讲法一句话,泪流满面似雨下。
同修表现执著心,评头论足是人心。
如果真心为人好,自然生出同情心。
对待世人慈悲度,法徒之间亲上亲。
执著出来本就苦,看在眼里慈在心。
法中修出大觉者,“慈悲能溶天地春”。(《洪吟・法正乾坤》)

炸:
炸炸炸,说就炸,机体毒瘤压。
熔于法,毒瘤化,天清体透法同化,
众生永传佳话。

洪大:
心量巨大容洪穹,群智群慧皆通。
无私无我护宙宇,法轮常转圆容。

修改与评注:原作七首,有三首没有登载,因此标题改为“诗四首”。第一首(赞周刊),第十一句“救度众生兑誓约”,“兑”改为“践”。这个“兑”字的问题我们说过很多次了,它和“兑现”一词的内涵差别很大,不能互相换用。第二首(责任)没有修改。第三首(震撼)第三句“千辛万苦救众生”失韵:“生”不押前一行的“松”,也不押后一行的“宫”。因此把这句改为“救度众生万苦中”,使之押韵。第四首(神圣使命),删去后面的六句:主要原因是作者引用了《洪吟》中的两句原文。这个问题过去说过,不妨再强调一下:作为大法弟子,我们不能把《洪吟》中的任何原句作为我们自己诗词的组成部分,加不加引号都是一样。另外,此诗末句“圣王持宙转法轮”,“持宙”一语不太妥当。没有登载的三首中,第一首(同情与慈悲)也引用了《洪吟》中的原文,同时押韵也有问题:第一行两句虽然押韵,但两句就转韵一般也是不允许的。而后面的六个韵脚中有四个都是“心”,这种韵脚重复,除了特殊情况外,也是要避免的。第二首(炸)是内涵表达上的问题:作者要说的可能是“毒瘤”通过修大法而消失了。但作者的好几句话都可能产生负面歧义。“机体毒瘤压”前面只有“炸”,是因“炸”而“压”進了“毒瘤”吗?“毒瘤化”也有“变成了毒瘤”的歧义。“天清体透法同化”是“法同化”“天”和“体”呢,还是“同化法”以后才会“天清体透”呢?何不就说“天清体透同化法”呢?大法弟子来读此诗可能不存在这些歧义,但常人读者却是很可能的。初学写诗的作者,应该多用一点时间推敲自己的词、句,使得自己的意思表达得更精简而又准确些,特别是要避免负面的歧义。比较好的办法是先让周围的弟子或可靠的常人朋友读一下,看他们是否理解,是否不会误解。练字、练句永远是写诗歌的过程中不可缺少的重要步骤,无论是初学者,还是大诗人。第三首(洪大),是在讲理,但显得不具体,有些空泛。诗歌的威力主要是通过具体和形象的方法来体现的。我们情愿作者们写一些具体的、不起眼的、但能给读者留下印象的小事,通过这些小事,读者可以从中体会到大法和大法弟子的伟大和超常,让他们自己去抽出他们能接受的理来;而不希望作者们在自己的诗歌中只讲空泛的道理,那样读者们不但留不下印象,甚至根本就不能理解。越大的道理越难理解。另外,四句的小诗采用长短句,没有甚么必要。初学者还是按正规的写法,把五言、七言诗的句子写得很熟悉了,再考虑四言和六言,以及长短句的写法,那样对作者自己培养对诗句的节奏感有好处。

原稿:诗十一首 (原稿从略)

修改与评注:原作十一首,有六首没有登载,因此标题改为“诗五首”。登载的五首中,第二首(圆容--致同修华)中的“世间一切也平衡”一句失韵:“衡”不押前面的“容”,也不押后面的“浓”,因此改为“世间一切也相通”,内涵稍异,但能押韵和登载了。没有登载的六首,基本上都是因为押韵的问题。如果作者希望继续写诗歌,则建议作者到网上找一“词林正韵”(或者“词韵简编”)的文档,参照“诗歌评议”里作者们介绍的查韵脚的方法,学会检查自己诗歌的韵脚。

原稿:疑问二?
网上《钦定词谱》天净沙乔吉格是否有误?“一从鞍马西东”中“一”是仄声,而谱中标为平声。该网址为:(略)

简复:凡是词谱集子中出现的元曲曲牌,只要这首元曲自身还有“活谱”,就应以这个“活谱”为准来填写。也就是说,应当处理为“元曲”,而不宜处理为“宋词”。以“天净沙”的曲谱来衡量,《钦定词谱》中的“天净沙”词谱分为两个“体”不但不必要,而且两个“体”都是错的。关于这一点,只要多看几首“天净沙”的元曲名作,立刻就能看出来。但如果有人要按《钦定词谱》中的“天净沙”来“填词”,我们也不分辨,因为合符该词谱要求的,大体上也合符曲谱要求(只有第一句的第二字可能错):也就是说,《钦定词谱》不但把原来的曲谱搞得更复杂了,而且多数句子搞得更严了(而第一句的第二字又放宽了)。既然作者问到了,以前又有好几个作者填过“天净沙”,我们就把“天净沙”的曲谱抄录于下,今后有人要写“天净沙”时,就可以用这个宽松一些、而又道地一些的正确的曲谱来写。

[越调]天净沙
中平中仄平平 (韵)
中平中仄平平 (韵)
中仄平平去上(可平) (韵)
中平中去 (韵)
中平中仄平平 (韵)

注:“中”字表示可平可仄的“活字”;“去”字处最好用去声字,但不绝对,也可用其它仄声字;第三句的“上(可平)”,指那个韵脚可用上声字,也可用平声字,即元曲中有名的“平上通押”。

原稿:落花随感
花落暗香留。足下无人嗅。寻君红尘梦,香消风雨后。
嫣然到尽头,花落无人瞅。世事多无常,几人能参透。

评注:从此诗的字里行间,让人感到作者的哀伤情绪,甚至心中似有“落花”之感。作为在常人中修炼的人,修成之前肯定都还有情。那个情会时时找机会表现自己、干扰人的修炼。但只要坚持学法,多做三件大事,多与同修作正面交流,就能通过考验、渡过难关。诚愿作者早日磨去人情、化为慈悲,以自己的才能多救度众生。此诗不登,是对作者自己好,也是对读者好,相信作者是一定能理解的。

*正见网2009年6月14日和15日下载、审阅,6月16日登载的诗歌:

原稿:诗十首 (只录修改过的一首)

学法:
团团围坐读真经,醍醐灌顶智慧生。
如雪法轮纷纷落,光罩屋顶一片红。

修改与评注:第二首末句“光罩屋顶一片红”失韵:“红”不押“生”,还是那个常见的混押问题。因此改为“笼罩屋顶红光盈”,使之押韵。

原稿:小诗一束 (只录修改过的一首)

文债:
文债重如山,时时压心间。
奋笔证实法,一篇一台阶。

修改与评注:第三首末句“一篇一台阶”失韵:“阶”不押“间”,改为“一篇又一篇”。

原稿: 诗四首--赞大法弟子

若兰:(未修改,从略)

如石:
不惧风雷击,安然岂能裂!
修心坚如石,功高出三界。

修竹:
风吹雨打节不弯,心虚气闲神怡然。
阴云浊浪一朝去,明月白云来相伴。

净莲:
品自超然落泥潭,不被红尘利欲染。
大法住心慈悲度,万千净莲随师还。

修改与评注:第二首两个韵脚“裂、界”分属第十八部和第五部,不相押。作者是按普通话发音来押的。因此把第二句改为“金刚岂能坏”。第三首两个韵脚“然、伴”一平一仄,不合四句小诗“韵脚同平仄”的要求。因此把末句改为“明月白云相往还”,使两个韵脚皆为平声。第四首两个韵脚“染、还”一仄一平,但第一句尾字“潭”是平声,可与“还”相押,因此将第一句和第二句改换次序,使两个韵脚“潭、还”都为平声。

原稿:如梦令・赞巾帼

神州潸潸日暮,
看残阳滴血处, (句读不对)
浊世红尘,
有圣人出入。 (“入”字是入声字,与“暮、处、度”等不相押)
救度,救度
巾帼笑傲江湖! (“湖”是平声字,这个词牌要求押仄声韵)

评注:作者可能没有读过词谱,因此所作也不会自然合谱的。如果喜欢词的长短句式,可仿其句式随意而写,等自己对调节字词的平仄、句读等有了基本概念和能力后,再按照词谱的要求试着填写。如果想了解有关词谱和填词的常识,可参阅正见网上介绍有关常识的文章。【诗词常识】(八) 词律http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/4/20671.html 【诗词常识】(九) 词谱http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/9/20749.html

*正见网2009年6月16日下载、审阅,6月17日登载的诗歌:

原稿:浪淘沙 (标题改作:天地同行)

修改与评注:写词叫做“填词”,就是在字数、平仄、句读和韵脚等都固定了的框架中,填入自己想要表达的意思。开头的时候会比较难,会觉得处处掣肘。可以先按自己喜欢的词牌句式随意写(不讲究其它要求,就象作者这首作品一样)。如果想了解有关词谱和填词的常识,可参阅正见网上介绍有关常识的文章。(参见上面一则的网上地址)

原稿:卜算子・奇花

风雪满归路
奇花自相送
暗香袭人换仙骨
与梅一样清

法轮天外来
佛力化恶尽
无量众生喜得度
万花开新宇

评注:作者不知道怎样填词,因此这篇作品也不可能满足词谱的要求。但如果满足了诗歌押韵的要求(参见上面一则评议),我们也可以当作一般的诗歌来发表。但这篇作品没有达到押韵的要求,因此没有登载。作者眼前要解决的是懂得怎样押韵,先写出押韵的诗歌来,至于填词,大可先缓一缓。关于押韵,可以参阅正见网上的常识性文章。【诗词常识】(四) 押韵 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/
11/20001.html

*正见网2009年6月17日下载、审阅,6月18日登载的诗歌:

原稿:(诗二首)

莫迟疑:
世人多迷失,风花雪月事。
圣王已下世,切莫再疑迟。

三界浊:
世人迷三界,可知三界浊?
浊气目难见,却叹愁苦多。
灵本自天来,何恋三界浊?
世人迷不醒,轮回叹蹉跎!

修改与评注:第一首的两个韵脚“事、迟”一仄一平,应该调到平仄相同。由于第三句尾字“世”和“事”相押,因此将第三句和第四句改换次序,并将“切莫再疑迟”改为“切莫再迟疑”,比较顺口一些。第二首第二句和第六句尾字“浊”不押第二行的“多”,也不押末行的“跎”。因此把第一句改为“世人迷中卧”,并与第二句改换次序,使“卧”押“多”(同时减少了“三界”二字的重复次数)。又将“可知三界浊”改为“不知三界浊”,语气有力些(最好不要用设问句问读者自己可能得不出正确答案的问题)。再把第六句“何恋三界浊”改为“人间客店过”,使之与“多、跎”相押,同时完全避免了“三界”二字的重复。建议作者尽快学会利用韵书检查韵脚的方法。如有问题,可在来稿附言中提出。

原稿:(诗六首) (只录修改过的两首)

莫做党工具:
莫做党工具,行恶为所欲。
要知恶有报,人力难抗拒。

常念:
天变人渐见, 大劫更将显。
巨危怎保命, 法好常常念。

注:法好指法轮大法好。

修改与评注:第一首(莫做党工具)两个韵脚“欲、拒”分属第十五部和第四部,不相押。将第一句和第二句改换次序,使“具”和“拒”相押,并将“行恶为所欲”改为“莫随党行恶”,分清行恶的主、从,并且与“莫做党工具”在结构上平行。第二首,作者的“注”说“法好指法轮大法好”。这样注不恰当,我们不能用“注”任意赋予一个词语我们需要而它自己没有的内涵。因此把第三句改为“法轮大法好”,末句改为“保命常常念”,这样就不用“注”了,内涵也基本未变。

原稿:浅析阔
進门之后有三水,苦水汗水与泪水。
再加千口汇成舌,讲透真相才叫阔。

注:“阔”字拆开为“门”+“三点水”+“千口”最后的“千口”是否隐藏着讲真
相不怕失败一千次,成功就在下一回。

评注:这样解字带有太大的随意性,任何人可以用这个办法把“阔”字解成自己需要的内涵,这就会失去读者的信任,还不如不写出来为好。另外,此诗也不押韵:“水”不押“阔”。

添加新评论

今日头版

生命探索