汉语词汇与另外空间

大法弟子


【正见网2001年10月15日】

修炼法轮大法前,现代科学的教育使我对于另外空间和神佛持怀疑态度,虽然我一直想知道浩瀚的苍穹之中到底有没有边界,有没有冥冥中主宰天地的觉者。新闻报道中有关轮回转世和外星飞船的千奇百怪让我感到神秘却不得其解,神仙戏剧让我觉得内藏玄机却常笑其为“封建迷信”。然而,在运用自己的母语--中文--听说读写时却发现了这样一些词汇:

“天上方一日,地上已千年。”
“来世相报”“今生今世”
“有如神助”
“神来之笔”
“此曲只应天上有,人间哪得几回闻?”

我曾对这些词句产生过疑问:如果世上真的没有神仙,没有天堂和地狱,为什么中国的语言会出现这样的词汇?前人是在怎样的情况下创造了这些字句呢?修炼法轮大法后,通过不断学习法理,我了解到宇宙的奥秘、人类的起源、业力轮报之理,知道了同时同地存在着另外空间。这时再回过头来看看那些曾令我迷惑的词汇,更显出大法的正确。其实,是人类把自己局限在所谓的科学之中,不敢承认客观存在的现实,没有跨出踏向新科学的一步,从而否定神佛与另外空间的存在,也因此不相信善有善报,恶有恶报。正如师父在《转法轮》中的论述:“现在科技界发现的东西足以改变我们今天的教科书了。人类固有的旧观念形成一套工作、思维方法后,很难接受新的认识。真理出现了也不敢去接受它,本能地产生一种排斥。”而古代的人,早已通过种种方式把宇宙和生命的秘密向我们展现:世界各地多处令现代人叹为观止的文明古迹,庄严宏伟的佛像,河图、洛书、易经,直至日常应用的语言中,都有着有机的联系,指引我们去解开迷团。

添加新评论