古文精选今译:君子必慎交游

郑重


【正见网2012年11月20日】

【原文】 

人在年少,精神未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移暗化,自然似之;何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。墨子悲于染丝,是之谓矣。君子必慎交游焉!

——颜之推:《颜氏家训•慕贤》

【今译】

人在年轻的时候,思想尚未成熟,受到与他密切接触的朋友熏陶感染,就是言谈举止这样的小事,虽然并不是有意去学,但也会潜移默化,自然而然地相似起来,何况操行学问技艺这些大的方面,更加容易受到影响!所以,与品学兼优的人相处,就象进入了种满芝草兰花的房间,时间长了,自己也会芬芳起来;而与行为不端的坏人相处,就象进入了卖鲍鱼的店铺,时间长了,自己也会发臭的。墨子看了染丝曾发悲叹,就是这个道理。正直的人,一定要谨慎地对待交游啊!

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题