正见
简体正体EnglishRussianVietnameseKorean
  主 页 大法真相 生命探索 人与环境 神传文化 文明新见 正法修炼
正见图片 正见剧场 下载专区
全世界中国舞大赛
九评共产党
“真善忍”美展
正统文化教材
天文新发现
历史的真实
天灾示警 成语故事
上下五千年
大法大事记年鉴
未来科学文化大会
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 学校教育
文化课教材(初级):千字文﹙三十七﹚
作者:正见文化课教材编辑小组
【正见网2007年06月23日】编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇


【原文】

假途﹙1﹚灭﹙2﹚虢﹙3﹚,践土﹙4﹚会盟﹙5﹚。
何﹙6﹚遵﹙7﹚约法﹙8﹚,韩﹙9﹚弊﹙10﹚烦﹙11﹚刑﹙12﹚。

【读音练习】

假(jiǎ) 途(tú) 灭(miè) 虢(guó) ,
践(jiàn) 土(tǔ) 会(huì) 盟(méng) 。
何(hé) 遵(zūn) 约(yuē) 法(fǎ) ,
韩(hán) 弊(bì) 烦(fán) 刑(xíng)。

假﹙ㄐㄧㄚˇ﹚途﹙ㄊㄨˊ﹚灭﹙ㄇㄧㄝˋ﹚虢﹙ㄍㄨㄛˊ﹚,
践﹙ㄐㄧㄢˋ﹚土﹙ㄊㄨˇ﹚会﹙ㄏㄨㄟˋ﹚盟﹙ㄇㄥˊ﹚。
何﹙ㄏㄜˊ﹚遵﹙ㄗㄨㄣ﹚约﹙ㄩㄝ﹚法﹙ㄈㄚˇ﹚,
韩﹙ㄏㄢˊ﹚弊﹙ㄅㄧˋ﹚烦﹙ㄈㄢˊ﹚刑﹙ㄒㄧㄥˊ﹚。

【字词义解释 】

﹙1﹚假途:借道。假,借。途,道路。
﹙2﹚灭:消灭。
﹙3﹚虢:春秋时诸侯国名。
﹙4﹚践土:古地名,在今河南荥阳。
﹙5﹚会盟:会合诸侯订立盟约。会,会合。盟,盟约。
﹙6﹚何:汉朝开国功臣之一,姓萧名何,擅律法、户政。
﹙7﹚遵:遵奉。
﹙8﹚约法:汉高祖刘邦初入关中时与民所订的约法。约,约定。法,法令。
﹙9﹚韩:战国时代思想家,姓韩名非,主张严刑峻罚。
﹙10﹚弊:定罪。
﹙11﹚烦:繁苛。
﹙12﹚刑:刑罚。

【译文参考】

春秋时代晋国国君晋献公,向虞国借道,因而消灭了虢国,等到晋国大军班师回朝时,顺便将虞国也消灭了。晋文公在践土这个地方,会合各路诸侯,共同订立盟约,使自己成为当时诸侯的盟主。

萧何遵奉汉高祖刘邦初入关中时与民所订的约法,制定出简单易行的法律--汉律九章。韩非主张以严刑峻罚来治理国家,不但百姓受害,最后连他自己也死在自己所订的繁苛的酷法中。

【文字的故事】

“途”是一个形声会意字,这个字在小篆中是“ ”这样子写的,从走从涂省﹙即涂省笔为余﹚声。它的本意作“路”来解释。路是供人通行用的,所以从走。又因为涂的本意作“泥”解;道路多尘泥,常附着于行人的脚上,所以“途”从涂省声。现在所写的途字与小篆已有改变,与隶书“ ”较相似。

“盟”也是一个形声会意字,在甲骨文中是“ ”这样子写的,像一个器皿中盛着血,作歃﹙音煞﹚血 之意。“ ”这是小篆中的盟字,与现在样子有点像,从血明声。它的本意是“杀牲歃血”,是古代国与国之间缔结同盟时的一种宣誓行为。歃血就是结盟者共饮所杀牲畜的血,或用所杀牲畜的血,涂在口旁,它的意思据古籍所载就是“凡盟礼杀牲歃血,告示神明,若有违背,欲令神加殃咎如此牲也。”以明示信守不贰,所以从血,到了隶书时就把血改为皿,一直到现今。从这个字的本意来看,与人结盟缔约是一件非常神圣的事,虽然现代没有“杀牲歃血”的行为,但是举手为誓,互换盟约也是很严肃的,为神明天地所共鉴。因此订立盟约一定要慎重,无法达成的不能签,伤天害理的不能签,助恶为虐的不能签,要是不慎已经签了,也要赶快告诉对方取消约定,退出结盟,以免为神明所弃而遭殃咎。

【深入思考与讨论】

晋献公对晋国来说是一位很有贡献的国君,他在位的时候完成迁都、兼并周边小国,扩充领土的工作,为晋国奠下强盛的基础。在他兼并周边小国的事迹中最有名的就是假途灭虢这件事。虢国曾侵扰过晋国,因此献公亟想报复把虢国灭掉。但是两国之间还夹着一个虞国,要攻打虢国非得经过虞国不可,他为了达到目的,就采用大夫荀息的建议,把自己珍藏的良马和宝玉送给虞国,向他借道伐虢。虞国的国君是个贪利的人,见了宝物就一口答应了晋献公,并愿意起兵助晋伐虢。

虽然虞国有一位很有智谋的大夫宫之奇,看破了晋国的阴谋,劝虞国国君不要答应,但是虞君不听,还是借道出兵助晋献公伐虢。三年后,晋国又向虞国借道伐虢,这次宫之奇举了“唇亡齿寒”的例子来劝阻虞君,但是虞君认为他与晋国同宗,而且祭祀神明的祭品洁净丰盛,神明一定会保佑他不受伤害。但是宫之奇告诉他,晋献公连他的至亲都敢杀害,还在乎远亲吗?又告诉他说:“鬼神非人实亲,惟德实依。”又举《周书》中“皇天无亲,惟德是辅。”“黍稷非馨,明德惟馨。”“民不易物,惟德系物”的话来说明神明是以德决定祂所保佑的人,而不在祀物的丰盛,但就是唤不醒虞君的贪婪之心。果然,晋国就在吞并了虢国回师的途中,顺便将虞国也灭了。

这是《左传》中记载的一段历史事件,看完后我们大家讨论一下:
﹙1﹚晋献公为了自己国家的强大,而兼并周边小国.,你有什么看法?
﹙2﹚为什么神明不保佑虞国的国君?这与现代人的那些行为相似?
﹙3﹚晋献公假途灭虢后,顺便将虞国也灭了,这样的行为你有什么看法?
﹙4﹚宫之奇告诉虞国国君的话你有什么看法?

发表时间:2007年06月23日
相关文章
文化课教材(初级):千字文(四十)  2007年06月28日
文化课教材(初级):千字文(三十九)   2007年06月27日
文化课教材(初级):千字文(三十八)  2007年06月25日
文化课教材(初级):千字文(三十六)  2007年06月21日
文化课教材(初级):千字文(三十五)   2007年06月17日
文化课教材(初级):千字文(三十四)  2007年06月12日
文化课教材(初级):千字文(三十三)   2007年06月11日
文化课教材(初级):千字文(三十二)  2007年06月10日
文化课教材(初级):千字文(三十一 )  2007年06月09日
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处