古风悠悠:皇帝流泪,从轻发落(外三篇)

程实


【正见网2011年02月11日】

一、凡人言语到快意时

【原文】
阳明先生曰:“凡人言语到快意时,便截然能忍默得;意气正到发扬时,便翕(读吸)然能收敛得;忿怒嗜欲,正到腾沸时,便廓然能消化得:此非天下大勇者不能。”

【今译】
王阳明先生说:“凡是人说话正在兴头上,却能截然而止,忍住沉默;正在意气风发的时候,却能马上全部收敛;愤怒贪欲,正在沸腾的时候,却能自己突然止息。上述这些行为,不是天下大勇之人,绝对不能做到。

二、轻当矫之以重

【原文】
文清先生曰:“轻当矫之以重,急当矫之以缓,褊当矫之以宽,躁当矫之以静,暴当矫之以和,粗当矫之以细察。其偏而悉矫之,则气质变矣。”

【今译】
文清先生说:“用庄重来矫正轻薄;用慢来矫正急;用宽厚来矫正狭隘;用静心来矫正浮躁;用和气来矫正凶狠,用仔细来矫正粗疏。检查自己的缺点,全部加以改正。那么这个人的气质,就会发生根本性的转变和進步了。”

三、幡然改过,终成名士

张延符年少时不拘小节.肆意游猎。他的父亲张思曼,请假回家,刚進入西郭,正好看到儿子张延符,正在打猎。儿子左手臂上端着鹰,右手牵着狗。

张延符从远处看到父亲回来了,就放掉鹰犬,立即向父亲跪下,谨肃而拜。

父亲张思曼讽刺他说:“你现在一身干着两件事,难道不辛苦吗?”

张延符跪着回答说:“我听古人讲‘三十而立’,今年我二十九岁了,请允许到明年后,我终身折节而学。”

父亲张思曼回答说:“有过能改,就是贤人颜回的样子呀!”

第二年,张延符果然幡然改过,寻师就学,博览古籍,后来终于成为名士。

四、皇帝流泪,从轻发落

辛京杲因为私自打死了一个犯了过失的下属。有人上奏皇帝,说:“辛京杲私自打死了人,触犯了法律,应该处死。”皇上准备同意这件事。

李忠臣说:“辛京杲早就该死了。”皇上问:“这是什么原因?”

李忠臣回答说:“辛京杲的父亲和兄弟,都在战场上,英勇杀敌,冲锋陷阵而死。唯独辛京杲还活到今天,所以我认为:他早就该死了。”

皇上听后,同情的流下了眼泪,说:“如果不是你提醒我,我就会办出一件残忍刻薄的事了。”

于是,皇帝立即降了辛京杲的职,以此作为惩罚。

(以上均据郑瑄《昨非庵日纂》)

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题