汉字本义系列(127):万国来朝大唐风,当世无双享盛名

慧剑


【正见网2019年09月10日】

---字部“庚、唐、康、亯、郭、敦、孰、亨”

【庚】(甲)( 金)甲骨金文小篆从干从廾。廾的三横或简化为两横,形如( 金),干的一横也多做省略,形如( 甲)。双手把干、以极其稳定的情势全力以赴的实施刚性干涉。用于天干第七位,对应秋季,五行属金,主强硬。[盘庚:商代一位坚决主张搬迁国都的君王][年庚:每年进行一次的岁月对年龄的强力干涉]。
【赓】( 金)金文小篆从庚从贝。有价值的干涉,有效益的参与。
【庸】( 金)金文小篆从庚从用。用以干涉。现义为[平庸][中庸]等词组的略用,表示干涉时采取不走极端的平淡居中原则,含有无能为的贬义。

【唐】( 甲)( 金)甲骨金文小篆从庚从口。在出入口处实施强硬干涉、阻挡、拦截。指人为封闭、防止水体流失的水池。即“塘”的本字。[荒唐:荒废掉对出入口的阻挡(形容对应该管束的情势不加限定,放任其泛滥)][唐突:突破拦挡。冒犯]。
【塘】小篆从土从唐。土石建成的可拦挡水火等游移物质的堤防结构。[火塘]。说明:池的本义是顺流态水道,没有阻截的含义。塘的本义是设有拦挡、干预随意流失的人工构造。
【搪】从手从唐。抵挡、招架、使不能任意通过。
【溏】从水从唐。需要加以搪挡、否则将淌离开来的半流态物质。
【糖】小篆从米从唐。通常不直接吞咽而是搪挡在口腔内享受其滋味的一些甘甜物质的制成品。
【康】( 甲)( 金)甲骨金文从庚从四丶,中或有实。小篆从庚从米。其义大同。对农作物采取加工手段,使其脱粒,只剩散碎的外皮。[健康:形容人体(消化)机能良好,能够劲健的饮食,消耗掉粮食的实质,只留下谷皮][《诗•小雅》酌彼康爵:斟满他中空状态的酒爵]。
【穅、糠】小篆从禾从康。另做从米从康。其义相同。脱掉米粒(所剩余的皮壳)。
【慷】从心从康。用于词组[慷慨:像被加工的糙米那样只剩皮壳而毫无保留的将实质的内容一概贡献出去]。(与词组[忼慨]不是同一个含义)。

如果说汉朝引以为豪的开启了中国古代的黄金时期,那么唐朝则当之无愧的将其推向了辉煌的顶峰。经过唐太宗贞观之治、唐玄宗开元盛世等几代明君的经邦纬国,大唐王朝政治清明、既选贤任能而又从谏如流;军事强大、使四夷宾服却不穷兵黩武;经济昌盛、令百业兴旺复与四海通商;文化繁荣、虽卓尔不群仍要兼容并蓄...... 所以能以雍容博大的气度,风物万千的华彩吸引着各国的英才络绎而来观摩学习,成为当时世界上最先进的国家和首屈一指的国际交流中心。

斗转星移,同样是这片国土,在唐代时能吸引万国来朝,令无数人心驰神往,在中共统治下却成了担惊忍怕、能去不留的险恶之地。且不说建政之际有多少人深谙其恶逃离大陆,而那些对中共抱有幻想、执意留下的人们在批斗中家破人亡时是怎样的悔不当初,也不说在执政初期的酷虐之下有多少人不堪饥苦和恐惧、纵然九死一生也要背井离乡逃渡香港、从而不但侥幸得活甚至还得以成为名人和富豪,就说看似莺歌燕舞的当下,每年仍有数目惊人的达官显贵、富商巨贾在千方百计的把家人和资产转移海外!他们难道不是这个政权下最有钱有势的那个群体吗,为什么仍会与亲爱的党妈貌合神离,感觉自己在与狼共舞?至于普通草根细民之所以还安全感甚至幸福感十足,只不过是因为地位低下要嘛没嘛、思想傻傻听啥是啥、完全可以继续充当温顺苦力,故而懒的有人理睬罢了。

【亯、𠅠、享】( 甲)( 金)字源一:甲骨金文字源,甲骨金文上从高省像城楼,下部从丁像坚实的基底。用其引申义表示像城楼得到了基底的托奉那样、可以安稳的坐拥和怡然的受用。丁内或加一强调所指位置,表示像底座那样低矮厚实的物态,即“礅”的本字。后逐渐转表一种形态浑厚、现名为“敦”的食器。( 篆)字源二:小篆字源,从高省两重,上下对扣。表示一种器和盖可以高下互换、互为基底,顶盖可以倒置过来同样容物的食器和礼器,即“敦”。仍用其专表引申义,表示像得到食供那样乐得其成的在上坐拥和受用。后来下半部字形与“子( 篆)”混淆而讹变为“享”,不宜。
【郭】( 甲)( 金)甲骨文从亯四重或省作两重,共用一丁。金文从亯两重,共用一丁或一回。其义相同。后加邑,体现居民区。古代指环回在内城的外周、四方城楼共用该垣的外城。
【槨、椁】从木从郭。棺椁,套在棺材外面的外棺。
【廓】从广从郭。城郭的坐落处。借表扩大化的外周。

【𦎫、𣀦、㪟、敦】( 甲)( 金)( 金)甲骨金文从亯从羊。安泰祥和的受用。后转表一种可以粢盛粮食的食器和礼器。器型圆厚沉实、底盖都呈半球形,上下对扣成球形,盖可以翻过来用。加攴用来表达引申义,表示进入像“敦”那样厚重的状态。说明:“亯”部字义后期朝几个不同方向分化,为此笔者选用了不同的字形以示区别。“亯”部用于表达像“敦”那样丰厚沉实的含义,“𠅠”部用于表达像受用供奉那样令人坐享的含义。
【𤂸、湻、淳】从水从𦎫,略作从水从亯。液体中的有效成分丰厚。
【𨣶、醕、醇】从酉从𦎫,略作从酉从亯。酒味浓厚。
【𢤈、㥫、惇】从心从𦎫,略作从心从亯。品性或者心意笃实敦厚。
【𧭫、諄、谆】从言从𦎫,可略作从言从亯。言辞诚恳淳厚。

【墩】从土从敦。厚重的土石等敦状物体。[桥墩]。
【撴】从手从敦。沉重的落置(使敦实)。下贯(使密实的堆积)
【镦、鐜】。从金从敦。能使矛戟柄末敦实化的金属套。也称“錞”。泛表金属(向下)沉重撞击。
【憝】从敦从心。形容(恨、恶)之心敦实厚重、难以动摇疏解。[元凶大憝]。

【孰】( 金)金文从亯从女从丮。小篆从亯从羊从丮,即从𦎫从丮。可规范为从𠅠从丮。通过(加热)操作使食物柔顺可口,达到可以供人享用的亲和态,即“熟”的本字。后转表引申义,表示不确定(生熟)各是哪个。
【熟】从孰从火。将食物烧煮到适宜享用的程度。泛表瓜果等成长到适宜食用的程度。
【塾】从孰从土。使小孩成熟化的教育场所。古代用以称呼初等学校。

【亨】从𠅠,将其内部的二Ο去一留一。像敦内的食物可以直接在敦器和敦盖之间不分彼此的共用互通那样无障碍的往来。引表可供享用的事物畅通无阻。[大亨:可以与多方权势实现利益共通的人]。
【烹】从亨从火。让热力在炊具内通透、以使食物逐渐熟化。
【哼】从口从亨。拟声词,发出像“亨”字字音那样的声气。

添加新评论

今日头版

今日神州

神传文化网专题