UN人权大会曝光中共活摘罪 各国震撼 中共搅场失败

【正见新闻网2013年09月20日】

全球24届联合国人权理事会大会9月9日至9月27日在日内瓦联合国万国宫召开。法轮功人权代表陈师众博士应邀作专题发言,在联合国人权理事会副主席Iruthisham Adam女士主持的9月19日国际人权讨论会上,提出了对中共活摘法轮功学员器官的指控,并要求联合国对法轮功学员器官被活摘事件做彻底调查和阻止。

由于活摘器官触及中共最核心秘密和神经,中共代表多次打断指控发言。美、英、法、意、瑞典、瑞士、捷克等国家驻联合国代表对中共做法不满,纷纷在大会上公开讲话,表示支持法轮功学员。

当天主持大会的联合国人权理事会副主席Iruthisham Adam 女士总结陈词,要求法轮功人权代表完成所有发言。捷克驻联合国代表在大会上表示,陈师众提出对中共活摘器官指控的专题演讲当天最受关注、最受欢迎。

这是自2006年3月《大纪元时报》首次曝光中共活摘法轮功学员器官惨剧以来,第三次在联合国人权理事会大会上正式公开提出中共活摘器官的指控。2011年9月18日,在联合国人权理事会主席拉瑟瑞(Laura Dupuy Lasserre)女士主持的9月18日联合国人权理事会大会上,全球《大纪元》总编辑郭君女士、国际教育发展组织的首席代表帕克(Karen Parker)博士提出了对中共活摘法轮功学员器官的指控,国际各国及国际非政府组织人权代表对此信息深感震惊。

法轮功人权代表陈师众博士:呼吁彻查中共活摘罪行

法轮功人权代表陈师众博士表示,“非暴力跨国和跨党派激进党”敦促人权理事会关注中共对法轮功长达14年的迫害,迫害导致大量人数的死亡。这不仅是世界上最大的人权危机之一,同时中共涉嫌系统性摘取法轮功学员器官的行为构成了违反人类良知的主要罪行。

好几位联合国特别报告员曾多次要求中共政府解释其突然增加的人体器官的来源,而这正与其对法轮功的迫害相吻合。

陈师众说,这些特别报告员也一再要求中共政府解释中国的医院是如何提供用于器官移植手术的已配型器官。中共没有解释这些问题并不出人意料。中国医院可以在几个星期内完成数百个器官的组织配型。而其他所有国家都知道,按照应有的道德准则,在这么短时间内找到无论在生物学还是医学上都可行的供体器官几乎是不可能实现的。

陈师众强调:“我们相信,人权事务高级专员办公室必须明确,没有得到供体者的正当和自愿的认可而摘取器官是一种挑战人类底线的犯罪行为。应该要求对此事彻底调查。

“我们还呼吁联合国去调查有关中共对法轮功学员系统性使用神经破坏药物的相关报导。多年来此类案件的报告已有数千例。这与使用生化武器有相似之处。

“我们进一步敦促推广民主和公平的国际秩序的独立专家们去调查那些曾被报导过的、用暴力迫害法轮功学员的数百个洗脑中心”。

中共心虚派代表搅场 美英法意瑞典瑞士等驻联合国代表公开力挺法轮功

在法轮功人权代表陈师众发言开始不久,刚刚提到中共涉嫌系统摘取法轮功学员器官时,中共代表在大会上强行搅场,要求联合国人权理事会大会核实发言人身份。意大利、美国、英国对中共做法表示抗议。随后,大会宣布法轮功代表身份无误,让陈师众继续发言。

陈师众的第二次发言大约进行到1分40几秒的时候,中共代表再次粗暴打断了陈师众的发言,并无理要求,大会秘书再次确认其身份,称和其发言主题没有关联,要求阻止。

美国驻联合国代表立即发言说:“我相信你(大会副主席)已经足够回答以澄清他(发言者)的身份证明,发言者有权利发言。他发言的内容确实和主题有关......他应该被允许发言,表达观点。我认为这很重要。”

随后,法国驻联合国代表发言表示支持美国和英国早先的说法:“我希望这位男士应该继续他的发言。”

瑞典驻联合国女代表表示,支持美国、法国、英国的观点。

瑞士驻联合国代表说:“......规则很清楚,我们完全相信大会秘书能够确认他的身份,所以我们希望他的发言继续。”

英国代表再次发言表示发言者有权利继续。

全场鼓掌 捷克驻联合国代表:法轮功人权代表的发言最受欢迎

联合国人权安理会大会秘书最后在大会现场宣布:“我们确实收到了(相关)组织的信件,证实这位发言者被授权发言。”他表示,核查了发言人的身份证件,一切符合要求。

人权安理会的副主席Iruthisham Adam 在总结陈词中表示,“在辩论中,发言人预期将提出理事会关注的人权问题,我们将发言交还给他。”

捷克共和国联合国代表还在大会上说:“感谢大会秘书完整的解释......谢谢主席,你让这一陈词变成今天最受欢迎的发言!”

人权安理会的副主席Iruthisham Adam 女士面露会心的笑容。这时,全场响起一片世界各国驻联合国代表官员们的热烈掌声。

以下是陈师众博士的发言的中英文全文。

副主席女士,

非暴力跨国和跨党派激进党”敦促人权理事会关注中国对法轮功长达14年的迫害并导致大量人数的死亡。这不仅是世界上最大的人权危机之一,同时中国涉嫌系统性摘取法轮功学员器官的行为构成了对人类良知的主要罪行。

好几位联合国特别报告员曾多次要求中国政府解释其突然增加的人体器官的来源,而这正与其对法轮功的迫害相吻合。

这些特别报告员也一再要求中国政府解释中国的医院是如何提供用于器官移植手术的已配型器官。中国政府没有解释这些问题并不出人意料。中国医院可以在几个星期内完成数百个器官的组织配型。而其它所有国家都知道,按照应有的道德准则,在这么短时间内找到无论在生物学还是医学上都可行的供体器官几乎是不可能实现的。

我们相信,人权事务高级专员办公室必须明确,没有得到供体者的正当和自愿的认可而摘取器官是一种挑战人类底线的犯罪行为。应该要求对此事彻底调查。

我们还呼吁联合国去调查有关中国对法轮功学员系统性使用神经破坏药物的报导。多年来此类案件的报告已有数千例。这与使用生化武器有相似之处。

我们进一步敦促推广民主和公平的国际秩序的独立专家们去调查那些曾被报导过的用暴力迫害法轮功学员的数百个“洗脑中心”。

谢谢!

Vice President,

The Nonviolent Radical Party, Transnational and Transparty urge the Human Rights Council to pay attention to China’s 14-year persecution of Falun Gong that has cost a high number of lives. Not only has it been one of the world’s largest human rights crisis, but the alleged China’s systematic extraction of Falun Gong practitioners’ organs also constitutes a major offense against human conscience.

Several UN Special Rapporteurs have repeatedly asked China to explain its dramatically increased source of organs, which happened to coincide with its persecution of Falun Gong.

These Special Rapporteurs have also repeatedly requested China to explain how China hospitals are ready to supply tissue-matching organs for transplantation. China’s failure to address these questions is not surprising, China tissue-match hundreds of organs in a matter of weeks, when all other countries know that, following due ethical rules, it is practically impossible to achieve such an immediate availability of biologically and medically feasible organs.

We believe the Office of the High Commissioner for Human Rights should make clear that taking organs without the proper and free consensus of the donor is a crime that challenges the bottom line of humanity and ask for a thorough investigation on this matter.

We also Ask the United Nations to look into China’s reported systematic use of nerve-damaging chemicals on Falun Gong practitioners. Over the years there have been reports on thousands of such cases. This would be comparable with use of chemical weapons.

We further urge the independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order to investigate those hundreds of “brainwashing centers” that have been reportedly used to violently persecute Falun Gong practitioners.

Thank you!

 

 

(大纪元)

添加新评论