古文精选今译:宰相王旦嘱子孙自立

郑重


【正见网2012年12月08日】

【原文】

有货玉带者,子弟以为佳,呈旦,旦命系之,曰:“还见佳否?”曰:“系之,安得自见!”旦曰:“自负重而使观者称好,无乃劳乎!亟还之。”

(旦)生平不置田宅,曰:“子孙当念自立,何必田宅,徒使争财为不义耳!”兄子睦;颇好学,尝献书求举进士,旦曰:“我尝以太盛为惧,岂可复与寒士争进!”至其殁也,子素犹未官。

——毕沅《续资治通鉴》

【今译】

有一个人出售玉带,王旦(宋真宗时宰相)的子女们,认为玉带很漂亮,就拿给王旦看,王旦叫他们系在自己的腰上,问道:“系在身上还看得见漂亮吗?”他们说:“系在身上,自己怎么能看得见?”王旦说:“自己负重,却让人家赞美,那不是很劳累吗?快还掉它。”

王旦一生不买田置房,他说:“子孙应当想到自立,何必为他们买田置房,(这样做)只能使他们为争夺财产,而成为不义之人。”

王旦的侄子王睦,酷爱读书,曾经写信要求王旦:推举他为进士,王旦说:“我曾经为(你的)名望太盛担心,怎么可以再同贫寒的读书人去争功名呢!”

直到王旦死了,他的亲生儿子王素,还没有做官。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题