古文精选今译:抓紧“三余”,学者之金钥

郑重


【正见网2012年09月01日】

【原文】

遇字季直,性质讷而好学……初,遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作朱墨别异。人有从学者,遇不肯教,而云“必当先读百遍”。言“读书百遍,而义自见”。从学者云:“苦渴无日。”遇言“当以三余”。或问三余之意,遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”由是诸生少从遇学……

——《三国志•王肃传》

【今译】

董遇,字季直,资质迟钝但爱好学习。……原先他擅长研究《老子》,给《老子》作注解;又擅长《春秋左氏传》,还用红、黑二种笔,作批注,区分异同。有人跟他学,董遇不肯指教,却说:“必须自己先读百遍。”又说:“读书百遍,它的道理就自然清楚了。”跟着他学的人说:“我们急切地渴望着学习,就是挤不出时间。”董遇说:“应该利用‘三余’来进行学习。”有人问“三余”是什么意思?董遇解释说:“冬天是一年中的空余时间,夜晚是一天中的空余时间,阴雨连绵的日子,也是空余时间啊!”

从此以后,众位学生,就很少跟从董遇学习,(懂得如何抓紧时间自学,自己弄懂了书中的涵义,便不再来求教董遇了。就是说:董遇教给了他们抓紧时间、自学成材的一把金钥匙)…… 

添加新评论

今日头版

今日神州

神传文化网专题