At The Feet of The Master (沐浴在佛恩之中)

【天音网2006年03月01日】

作者
作者/词: Gary 作曲: Gary 演唱: Gary, Guy and Steve 演奏: Guitars/Gary and Steve; Piano/Keyboard/Guy; Percus 其他: Backing Vocals: Glenda, Julie, Leisa, Kazu and Ni
MP3 音响文件

AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中

AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
THE GIFT THAT HAS BEEN GIVEN 我心燃起一片光明
IS THE GREATEST GIFT OF ALL 师尊传出无价之宝
HE’S COME TO BREAK OUR FALL 慈悲度我们回升

AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
I FEEL HUMBLED BY HIS GRACE 我的心满怀崇敬
MY HEART AND SOUL ARE GUIDED TO A BETTER PLACE 您引领提升着我的心灵
AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
I BOW MY HEAD IN HIS GRACE 我为您的恩赐顶礼鞠躬

I SING TO THE MASTER 我为师尊歌唱
WHO HAS COME WITH THE KEY 您带来了金钥匙
HIS BENEVOLENCE CONSUMES ME 慈悲遍布四方
I SING TO THE MASTER 我为师尊歌唱
WHO WANTS NO THANKS OR PRAISE 您不要回报颂扬
THERE IS ONLY HIGHER LOVE 您的爱至高无上
A GREATER LOVE 博大无疆
THERE ARE NO WORDS 千言万语难表
STILLNESS PERVADES 天地间充满和祥

AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
THE HIGHEST OF HIGH 从最高最高的地方
HAS COME TO GUIDE US HOME 您来为我们导航
TO WHERE WE CAN FLY 带我们回家自由飞翔
THE GIFT HAS BEEN GIVEN 您传出无价之宝
OUR ETERNAL QUEST IS NEAR 让我们如愿以偿
AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
NOW OUR PATH IS CLEAR 我们的路已经明朗
A PATH TO A BETTER PLACE 沿着它向高处回升
I BOW MY HEAD IN HIS GRACE 我为您的恩赐顶礼鞠躬

I SING TO THE MASTER 我为师尊歌唱
WHO HAS COME WITH THE KEY 您带来了金钥匙
OH, TO SET US FREE 拯救百国十方
I SING TO THE MASTER 我为师尊歌唱
WHO WANTS NO THANKS OR PRAISE 您不要回报颂扬
THERE IS ONLY HIGHER LOVE 您的爱至高无上
A GREATER LOVE 博大无疆
THERE ARE NO WORDS 千言万语难表
STILLNESS PERVADES 天地间充满和祥

AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
OUR HEARTS AND SOULS ARE ONE 我们的心灵纯净精诚
HE’S COME WITH THE KEY TO SET US FREE 您带来了金钥匙解救众生

I SING TO THE MASTER 我为师尊歌唱
WHO HAS COME WITH THE KEY 您带来了金钥匙
HIS BENEVOLENCE CONSUMES ME 慈悲遍布四方
AT THE FEET OF THE MASTER 沐浴在佛恩之中
WHO’S COME TO BREAK OUR FALL 您送我们踏上归程
THANK YOU MY BELOVED MASTER 感谢您敬爱的师尊
FOR GIVING THE GREATEST GIFT OF ALL 把无价之宝传给了众生

歌词:

At the feet of the master
the gift that has been given
is the greatest gift of all
He’s come to break our fall

At the feet of the master
I feel humbled by his grace
My heart and soul are guided to a better place
At the feet of the master
I bow my head in his grace

I sing to the master
who has come with the key
His benevolence consumes me
I sing to the master
who wants no thanks or praise
There is only higher love
a greater love
There are no words
Stillness pervades

At the feet of the master
The highest of high
has come to guide us home
to where we can fly
The gift has been given
Our eternal quest is near
At the feet of the master
now our path is clear
A path to a better place
I bow my head in his grace

I sing to the master
who has come with the key
Oh, to set us free
I sing to the master
who wants no thanks or praise
There is only higher love
a greater love
There are no words
Stillness pervades

At the feet of the master
Our hearts and souls are one
He’s come with the key to set us free

I sing to the master
who has come with the key
His benevolence consumes me
At the feet of the master
who’s come to break our fall
Thank you my beloved master
for giving the greatest gift of all

译文:

沐浴在佛恩之中
我心燃起一片光明
师尊传出无价之宝
慈悲度我们回升

沐浴在佛恩之中
我的心满怀崇敬
您引领提升着我的心灵
沐浴在佛恩之中
我为您的恩赐顶礼鞠躬

我为师尊歌唱
您带来了金钥匙
慈悲遍布四方
我为师尊歌唱
您不要回报颂扬
您的爱至高无上
博大无疆
千言万语难表
天地间充满和祥

沐浴在佛恩之中
从最高最高的地方
您来为我们导航
带我们回家自由飞翔
您传出无价之宝
让我们如愿以偿
沐浴在佛恩之中
我们的路已经明朗
沿着它向高处回升
我为您的恩赐顶礼鞠躬

我为师尊歌唱
您带来了金钥匙
拯救百国十方
我为师尊歌唱
您不要回报颂扬
您的爱至高无上
博大无疆
千言万语难表
天地间充满和祥

沐浴在佛恩之中
我们的心灵纯净精诚
您带来了金钥匙解救众生

我为师尊歌唱
您带来了金钥匙
慈悲遍布四方
沐浴在佛恩之中
您送我们踏上归程
感谢您敬爱的师尊
把无价之宝传给了众生