宋词欣赏:满江红・登黄鹤楼有感

任一仁


【正见网2005年11月14日】

满江红・登黄鹤楼有感

岳飞


遥望中原,荒烟外、许多城郭。
想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。
万岁山前珠翠绕,篷壶殿里笙歌作。
到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。

兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。
叹江山如故,千村寥落。
何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。
却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。



【作者简介】

岳飞(公元1103-1141) 字鹏举,抗金名将、民族英雄。因反对与金人议和,力主北伐、收复失地,被奸臣秦桧诬杀。传有《岳武穆集》,今存词三首。

【字句浅释】

题解:这是民族英雄岳飞的另一首《满江红》,词中反映出的一腔忠愤、凛凛气节与那首“怒发冲冠”的《满江红》毫无二致。而且,在理解英雄内心世界方面,此词给了我们独特的、发人深省的信息。城郭:“郭”是外城,但后来就用“城郭”表示“城市”及其建筑物。凤楼龙阁:指皇宫里的楼阁。万岁山:又名艮岳,宋徽宗所建,是用土堆起的假山,周围十多里地,有许多堂馆池亭、花竹奇石,专供皇帝游玩。珠翠:珍珠和翡翠,妇女的饰物,因此也用来代指盛装的女子。篷壶殿:万岁山周围的堂馆之一。铁骑:铁甲骑兵,也泛指精锐骑兵。畿(音机):古代都城周围千里以内的地面,后来就指京城管辖的地区。风尘:这里是比喻战乱。膏:(中国古代医学)指心下面的地方。锋:兵器的尖端。锷:剑刃,这里代指所有兵器的利刃。壑(音鹤,或者获):坑谷、深沟。寥落:这里指冷落、寂寞。请缨:请求率兵杀敌。河洛:这里指黄河与洛水,以及这两河之间的地方,当时被金人占据。

【全词串讲】

极目远望中原大地,那荒寂的尘烟之外该有许多城郭。
回想当年情景,鲜花遮地垂柳护道,遍布皇宫凤楼龙阁。
万岁山前有盛装的宫女绕行堂馆,篷壶殿里听笙歌悠扬享太平快乐。
时至今日,故都城郊全是敌人铁甲骑兵,于战乱中作恶。

战士们在哪里?血染枪锋剑锷!人民又在哪里?尸体填满沟壑!
感叹大好河山依然如故,千村万户人烟稀落。
哪一天我才能受命率领精锐部队,扬鞭渡过黄河肃清敌人收复河洛!
归来之时,我却要来继续这汉阳的游览,飞身亲骑黄鹤!

【言外之意】

公元1133年10月,金人傀儡刘豫占领六州,切断了南宋朝廷通向川陕的道路,也直接威胁到两湖百姓的安全。岳飞接连上书,请求带兵驱敌。次年五月,岳家军仅仅三个月内便收复六州。朝廷却立即指示岳飞,只准收复六州,立即班师。岳飞便率部回驻鄂州(今湖北武昌),失去了收复更多国土的良机。此词就是在这样的背景下写成的。

作者首先以简洁的笔调回忆太平时皇宫内歌舞升平的繁华岁月;接着便以满腔激愤,写出金人占领区内铁蹄遍布、人民饱受战乱之苦,以及军士浴血锋刃、百姓无辜被戮而且死无藏身之地、躯填沟壑的惨状。祖国大好河山未改,但一半已入金人之手;千村万户却因死亡者太多而变得人烟稀落。此情此景,直使英雄落泪,恨不能立即率劲旅前往,驱除强敌、解人民于倒悬!

然而,如果一旦大功告成,作者首先想到的不是“朝天阕”报告皇上,而是再来继续游览这黄鹤楼的名胜,并象以往的仙人那样,亲自跨鹤而去!这一内心秘密的坦露确实有其惊人之处,因为岳飞毕竟是一个文武全才、志在建功立业的名将;但仔细一想,又有其合理的一面:岳飞志在“精忠报国”,而不是伴随“精忠报国”行为而来的名利:他在收复六州之后,便以32岁的年龄而封侯,他都毫不动心,心中只有国家和人民。这样的人如果要“功成、名遂、身退”,也没有甚么不能理解的地方。

岳飞的母亲,是个深明大义的母亲。他把“精忠报国”四字刺在了岳飞的背上,要他永远信守这一作人的原则。岳飞不负慈母厚望,以自己宝贵的生命为“忠”字作了一个完美的诠释,为后来的忠心耿耿之士,树立了一个最高的典范。其实,他来到这世间,就是为了向人们演示这个“忠”字的内涵。他让一切人都对“忠”字有了一个最具体的形像的理解,因为人们至少可以说:“忠”,就是象岳飞那样!

他完成自己的历史使命后匆匆而去了。他去了哪里呢?根据这首词最后一句的说法,他是回到天上去了。象这样一个历史上独一无二的、对中国历史产生过如此正面影响的人,你能把他安排到哪里去?任何一个相信天堂地狱的人,都会相信他是去了天堂;任何一个相信神的人,都会肯定他是天上下来的神!而且不是一个一般的神!

添加新评论

今日头版

诗词曲赋