“营救孤儿”投稿:WORLDS UPON SILENCE (世界在沉寂中转变) 等四首

--献给所有在中国的法轮功儿童
Gerard Traub (澳洲)


【正见网2005年08月16日】

WORLDS UPON SILENCE
(世界在沉寂中转变)

(The dawning of Dafa in the human domain)

Here, carried upon silence, fields
unfolding where flowers crowd and
colour. Waters softly stirring, echoes
of some timeless Age when all with
skies quivered luminous, majestic, and
veils of cloud found no horizon.

Mountains that climb beyond the
eye, quietude calling from depth and
distance, and how splendour arises in
many a boundless heart! Now inside
this moment pondering flight above
fall, worlds carried wider upon silence.

(Dedicated to all the Dafa children in China).


A CHILD OF LUMINOSITY
(光明的孩子)

Light captured in
all manner of smiles,
compassion, the Fa
cradled within your eyes.

Let heart awaken beyond
tempest and years
as eternity beckons
behind your tears.

“Zhen - Shan - Ren”

(Dedicated to all the Dafa children in China)


UNFOLDING (绽放)

Many flowers of
lotus unfolding
silent, transcending
realms beyond the eye.

Of timeless light
resplendent and
more, all children of
Dafa each a petal, come
worlds of infinite measure.

(Dedicated to all Dafa children ?
May your hearts forever shine forth,
your cultivation journey come to blossom).


4. REFLECTIONS (反照)

Lotus unfolding
rising softly,
a weave come
petal and light.
Cloudless moments
worlds behold
where endless
reflections born.

Closer unveiling
awakening now
horizons upon
every blossom.
Hearts promised
to shine eternity,
brim one destined song.
Formless moments
worlds beyond
where timeless
reflections born.

(Dedicated to the journey of every Falun Dafa child.
Let your hearts be awakened to the light of the immeasurable)

添加新评论

今日头版

诗词曲赋

大法真相专题